Proverbs 9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. Fear of the LORD is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is where wisdom begins, and knowing holiness demonstrates understanding. The beginning of wisdom is to fear the LORD, and acknowledging the Holy One is understanding. The beginning of wisdom is the awe of Lord Jehovah and the knowledge of the Righteous Ones is understanding; The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the holy is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence. The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence. The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding. The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. The commencement of wisdom is the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones is understanding. Fjalët e urta 9:10 ﺃﻣﺜﺎﻝ 9:10 D Sprüch 9:10 Притчи 9:10 箴 言 9:10 敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。 敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。 敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。 Proverbs 9:10 Přísloví 9:10 Ordsprogene 9:10 Spreuken 9:10 משלי 9:10 תְּחִלַּ֣ת חָ֭כְמָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים בִּינָֽה׃ י תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃ Példabeszédek 9:10 La sentencoj de Salomono 9:10 SANANLASKUT 9:10 Proverbes 9:10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence. Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence. Sprueche 9:10 Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand. Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jahwes, und den Heiligen erkennen ist Einsicht. Proverbi 9:10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; E la scienza de’ santi è la prudenza. AMSAL 9:10 잠언 9:10 Proverbia 9:10 Patarliø knyga 9:10 Proverbs 9:10 Salomos Ordsprog 9:10 Proverbios 9:10 El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, y el conocimiento del Santo es inteligencia. El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Y el conocimiento del Santo es inteligencia. El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; y el conocimiento del Santo es la inteligencia. El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; Y la ciencia de los santos es inteligencia. El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia. Provérbios 9:10 O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento. Proverbe 9:10 Притчи 9:10 Начало мудрости--страх Господень, и познание Святаго--разум;[] Ordspråksboken 9:10 Proverbs 9:10 สุภาษิต 9:10 Süleyman'ın Özdeyişleri 9:10 Chaâm-ngoân 9:10 |