Proverbs 6:34 For jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge. For the woman's jealous husband will be furious, and he will show no mercy when he takes revenge. For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge. For jealousy enrages a man, And he will not spare in the day of vengeance. For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. For jealousy enrages a husband, and he will show no mercy when he takes revenge. because jealousy incites a strong man's rage, and he will show no mercy when it's time for revenge. for jealousy kindles a husband's rage, and he will not show mercy when he takes revenge. For because the anger of a husband is full of jealousy, he has no pity in the day of vengeance. because jealousy arouses a husband's fury. The husband will show no mercy when he takes revenge. For the jealous rage of a man will not spare in the day of vengeance. For jealousy causes the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. For jealousy is the rage of a man; And he will not spare in the day of vengeance. Because the jealousy and rage of the husband will not spare in the day of revenge, For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance; For jealousy is the rage of a man; and he will not spare in the day of vengeance. For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance. For jealousy is the fury of a man, And he doth not spare in a day of vengeance. Fjalët e urta 6:34 ﺃﻣﺜﺎﻝ 6:34 D Sprüch 6:34 Притчи 6:34 箴 言 6:34 因 为 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 报 仇 的 时 候 决 不 留 情 。 因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。 因为人的嫉恨成了烈怒,报仇的时候决不留情。 Proverbs 6:34 Přísloví 6:34 Ordsprogene 6:34 Spreuken 6:34 משלי 6:34 כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר וְלֹֽא־יַ֝חְמֹ֗ול בְּיֹ֣ום נָקָֽם׃ לד כי-קנאה חמת-גבר ולא-יחמול ביום נקם כי־קנאה חמת־גבר ולא־יחמול ביום נקם׃ Példabeszédek 6:34 La sentencoj de Salomono 6:34 SANANLASKUT 6:34 Proverbes 6:34 Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance; Car la jalousie est une fureur de mari, qui n'épargnera point [l'adultère] au jour de la vengeance. Sprueche 6:34 Denn der Grimm des Mannes eifert, und schont nicht zur Zeit der Rache Denn Eifersucht ist unversöhnlicher Mannesgrimm, und am Tage der Rache schont er nicht. Proverbi 6:34 Perciocchè la gelosia è un furor dell’uomo; Ed egli non risparmierà nel giorno della vendetta. AMSAL 6:34 잠언 6:34 Proverbia 6:34 Patarliø knyga 6:34 Proverbs 6:34 Salomos Ordsprog 6:34 Proverbios 6:34 Porque los celos enfurecen al hombre, y no perdonará en el día de la venganza. Porque los celos enfurecen al hombre, Y no perdonará en el día de la venganza. Porque los celos son el furor del hombre, y no perdonará en el día de la venganza. Porque los celos son el furor del hombre, Y no perdonará en el día de la venganza. Porque el celo sañudo del varón no perdonará en el día de la venganza; Provérbios 6:34 porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança. Proverbe 6:34 Притчи 6:34 потому что ревность--ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,[] Ordspråksboken 6:34 Proverbs 6:34 สุภาษิต 6:34 Süleyman'ın Özdeyişleri 6:34 Chaâm-ngoân 6:34 |