Proverbs 6:31
Proverbs 6:31
Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.

But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, even if he has to sell everything in his house.

but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house.

But when he is found, he must repay sevenfold; He must give all the substance of his house.

But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Still, if caught, he must pay seven times as much; he must give up all the wealth in his house.

but when he is discovered, he must restore seven-fold, forfeiting the entire value of his house.

Yet if he is caught he must repay seven times over, he might even have to give all the wealth of his house.

And if he is caught stealing, he pays each sevenfold, and he gives all the possessions of his house.

but when he is caught, he has to repay it seven times. He must give up all the possessions in his house.

and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

But if he is found, he shall restore sevenfold; he shall give up all the goods of his house.

But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

But if he be found, he shall restore sevenfold; He shall give all the substance of his house.

And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.

and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

But if he is found, he shall restore seven-fold; he shall give all the substance of his house.

but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.

And being found he repayeth sevenfold, All the substance of his house he giveth.

Fjalët e urta 6:31
por në rast se kapet në faj, duhet të kthejë shtatëfishin, dhe të japë tërë pasurinë e shtëpisë së tij.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 6:31
ان وجد يرد سبعة اضعاف ويعطي كل قنية بيته.

D Sprüch 6:31
Wenn yr aufkimmt, zalt yr sibnfach, aau wenn er um Haus und Hof kimmt.

Притчи 6:31
И ако се хване, той трябва да възвърне седмократно, Трябва да даде целия имот на къщата си.

箴 言 6:31
若 被 找 著 , 他 必 賠 還 七 倍 , 必 將 家 中 所 有 的 盡 都 償 還 。

若 被 找 着 , 他 必 赔 还 七 倍 , 必 将 家 中 所 有 的 尽 都 偿 还 。

若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。

若被找着,他必赔还七倍,必将家中所有的尽都偿还。

Proverbs 6:31
uhvaćen, on sedmerostruko vraća i plaća svim imanjem kuće svoje.

Přísloví 6:31
Ač postižen jsa, navracuje to sedmernásobně, vším statkem domu svého nahražuje:

Ordsprogene 6:31
Om han gribes, maa han syvfold bøde og afgive alt sit Huses Gods.

Spreuken 6:31
En gevonden zijnde, vergeldt hij het zevenvoudig; hij geeft al het goed van zijn huis.

משלי 6:31
וְ֭נִמְצָא יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם אֶת־כָּל־הֹ֖ון בֵּיתֹ֣ו יִתֵּֽן׃

לא ונמצא ישלם שבעתים  את-כל-הון ביתו יתן

ונמצא ישלם שבעתים את־כל־הון ביתו יתן׃

Példabeszédek 6:31
És ha rajta kapatik, hétannyit kell adnia, az õ házának minden marháját érette adhatja;

La sentencoj de Salomono 6:31
Kaj kiam oni lin kaptas, li pagas sepoble; La tutan havon de sia domo li fordonas.

SANANLASKUT 6:31
Jos hän käsitetään, antaa hän sen seitsemänkertaisesti jälleen, ja kaiken huoneensa saadun;

Proverbes 6:31
et s'il est trouvé, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison.

Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Et s'il est trouvé, il le récompensera sept fois au double, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Sprueche 6:31
Und ob er begriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

und ob er ergriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

und wenn er ertappt wird, kann er's siebenfältig ersetzen, kann alles Gut seines Hauses hingeben.

Proverbi 6:31
se è còlto, restituirà anche il settuplo, darà tutti i beni della sua casa.

Anzi, se è colto, restituisce il furto a sette doppi, Egli dà tutta la sostanza di casa sua.

AMSAL 6:31
Jikalau didapati akan dia, tak akan jangan dipulangkannya kembali tujuh kali ganda, dan patutlah diberikannya segala isi rumahnya akan gantinya.

잠언 6:31
들키면 칠배를 갚아야 하리니 심지어 자기 집에 있는 것을 다 내어주게 되리라

Proverbia 6:31
deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet

Patarliø knyga 6:31
Tačiau pagautas jis atlygins septyneriopai ir atiduos visą savo namų turtą.

Proverbs 6:31
Otiia ki te kitea ia, kia takiwhitu ana e whakautu ai; me homai e ia nga rawa katoa o tona whare.

Salomos Ordsprog 6:31
Og hvis han blir grepet, må han betale syvfold; alt det han eier i sitt hus, må han gi.

Proverbios 6:31
mas cuando es sorprendido, paga siete veces; tiene que dar todos los bienes de su casa.

Pero cuando es sorprendido, debe pagar siete veces; Tiene que dar todos los bienes de su casa.

pero si es sorprendido, pagará siete tantos, y dará toda la sustancia de su casa.

Empero tomado, paga las setenas, Da toda la sustancia de su casa.

tomado, paga siete veces; da toda la sustancia de su casa.

Provérbios 6:31
Contudo este, quando for pego, deverá pagar sete vezes o que furtou, ainda que

E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.   

Proverbe 6:31
Şi dacă este prins, trebuie să dea înapoi înşeptit, să dea chiar tot ce are în casă.

Притчи 6:31
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.

но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.[]

Ordspråksboken 6:31
Och han måste ju, om han ertappas, betala sjufalt igen och giva allt vad han äger i sitt hus.

Proverbs 6:31
Nguni't kung siya'y masumpungan, isasauli niyang makapito; kaniyang ibibigay ang lahat na laman ng kaniyang bahay.

สุภาษิต 6:31
ถ้าจับเขาได้ เขาต้องชำระคืนเจ็ดเท่า เขาจะต้องให้สิ่งของทั้งสิ้นในบ้านของเขา

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:31
Ama yakalanırsa, çaldığının yedi katını ödemek zorunda;
Varını yoğunu vermek anlamına gelse bile.[]

Chaâm-ngoân 6:31
Hễ nó bị bắt, chắc phải thường bồi gấp bảy lần; Nó sẽ nộp hết tài sản của nhà nó.

Proverbs 6:30
Top of Page
Top of Page