Proverbs 2:21 For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it; For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it. For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it, For the upright will live in the land And the blameless will remain in it; For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it; For the upright will live in the land, and people of integrity will remain in it. For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it, Because the upright dwell in the land and those without blemish are spared in it Decent people will live in the land. People of integrity will remain in it. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it. For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it; For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it. For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it, Fjalët e urta 2:21 ﺃﻣﺜﺎﻝ 2:21 D Sprüch 2:21 Притчи 2:21 箴 言 2:21 正 直 人 必 在 世 上 居 住 ; 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。 正直人必在世上居住,完全人必在地上存留。 正直人必在世上居住,完全人必在地上存留。 Proverbs 2:21 Přísloví 2:21 Ordsprogene 2:21 Spreuken 2:21 משלי 2:21 כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃ כא כי-ישרים ישכנו-ארץ ותמימים יותרו בה כי־ישרים ישכנו־ארץ ותמימים יותרו בה׃ Példabeszédek 2:21 La sentencoj de Salomono 2:21 SANANLASKUT 2:21 Proverbes 2:21 Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront; Car ceux qui sont justes habiteront en la terre, et les hommes intègres demeureront de reste en elle. Sprueche 2:21 Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben; Denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen, und die Unsträflichen darin übrig bleiben. Proverbi 2:21 Perciocchè gli uomini diritti abiteranno la terra, E gli uomini intieri rimarranno in essa. AMSAL 2:21 잠언 2:21 Proverbia 2:21 Patarliø knyga 2:21 Proverbs 2:21 Salomos Ordsprog 2:21 Proverbios 2:21 porque los rectos morarán en la tierra, y los íntegros permanecerán en ella; Porque los rectos morarán en la tierra, Y los íntegros permanecerán en ella; Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella; Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella; Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella; Provérbios 2:21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela. Proverbe 2:21 Притчи 2:21 потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;[] Ordspråksboken 2:21 Proverbs 2:21 สุภาษิต 2:21 Süleyman'ın Özdeyişleri 2:21 Chaâm-ngoân 2:21 |