Proverbs 2:18 Surely her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead. Entering her house leads to death; it is the road to the grave. for her house sinks down to death, and her paths to the departed; For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead; For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. for her house sinks down to death and her ways to the land of the departed spirits. For her house leads down to death, and her paths down to the realm of the dead. For her house sinks down to death, and her paths lead to the place of the departed spirits. She has forgotten the doorposts of her house and the steps of her paths. Her house sinks down to death. Her ways lead to the souls of the dead. Therefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead. For her house leads unto death, and her paths unto the dead. For her house inclines to death, and her paths to the dead. For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead; And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell. for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead; For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead: For her house inclineth to death, and her paths to the dead. for her house leads down to death, her paths to the dead. For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths. Fjalët e urta 2:18 ﺃﻣﺜﺎﻝ 2:18 D Sprüch 2:18 Притчи 2:18 箴 言 2:18 他 的 家 陷 入 死 地 ; 他 的 路 偏 向 阴 间 。 他的家陷入死地,他的路偏向陰間。 他的家陷入死地,他的路偏向阴间。 Proverbs 2:18 Přísloví 2:18 Ordsprogene 2:18 Spreuken 2:18 משלי 2:18 כִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃ יח כי שחה אל-מות ביתה ואל-רפאים מעגלתיה כי שחה אל־מות ביתה ואל־רפאים מעגלתיה׃ Példabeszédek 2:18 La sentencoj de Salomono 2:18 SANANLASKUT 2:18 Proverbes 2:18 Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts: Car sa maison penche vers la mort, et son chemin mène vers les trépassés. Sprueche 2:18 (denn ihr Haus neigt sich zum Tod und ihre Gänge zu den Verlorenen; Denn zum Tode sinkt ihr Haus hinab, und zu den Schatten führen ihre Bahnen. Proverbi 2:18 Conciossiachè la casa di essa dichini alla morte, Ed i suoi sentieri a’ morti. AMSAL 2:18 잠언 2:18 Proverbia 2:18 Patarliø knyga 2:18 Proverbs 2:18 Salomos Ordsprog 2:18 Proverbios 2:18 porque su casa se inclina hacia la muerte, y sus senderos hacia los muertos; Porque su casa se inclina hacia la muerte, Y sus senderos hacia los muertos. Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas hacia los muertos. Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos: Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos. Provérbios 2:18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras. Proverbe 2:18 Притчи 2:18 Дом ее ведет к смерти, и стези ее--к мертвецам;[] Ordspråksboken 2:18 Proverbs 2:18 สุภาษิต 2:18 Süleyman'ın Özdeyişleri 2:18 Chaâm-ngoân 2:18 |