Proverbs 1:13
Proverbs 1:13
we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;

Think of the great things we'll get! We'll fill our houses with all the stuff we take.

we shall find all precious goods, we shall fill our houses with plunder;

We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

We'll find all kinds of valuable property and fill our houses with plunder.

We'll find all kinds of valuable wealth, and we'll fill our houses with spoil.

We will seize all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder.

We will find all his wealth and his stuff and fill our houses with loot;

We'll find all kinds of valuable possessions. We'll fill our homes with stolen goods.

We shall find all kinds of riches, we shall fill our houses with spoil.

We shall find all kinds of precious substance, we shall fill our houses with spoil:

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoils.

we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil;

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.

Every precious substance we find, We fill our houses with spoil,

Fjalët e urta 1:13
ne do të gjejmë lloj-lloj pasurish të çmueshme, do t'i mbushim shtëpitë tona me plaçka;

ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:13
فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة.

D Sprüch 1:13
Schaun myr, was bei dene hergeet! Brauchen künn myr s selber aau guet.

Притчи 1:13
Ще намерим всякакъв скъпоценен имот, Ще напълним къщите си с користи,

箴 言 1:13
我 們 必 得 各 樣 寶 物 , 將 所 擄 來 的 , 裝 滿 房 屋 ;

我 们 必 得 各 样 宝 物 , 将 所 掳 来 的 , 装 满 房 屋 ;

我們必得各樣寶物,將所擄來的裝滿房屋。

我们必得各样宝物,将所掳来的装满房屋。

Proverbs 1:13
naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;

Přísloví 1:13
Všelijakého drahého zboží dosáhneme, naplníme domy své loupeží;

Ordsprogene 1:13
Vi vinder os Gods og Guld, vi fylder vore Huse med Rov.

Spreuken 1:13
Alle kostelijk goed zullen wij vinden, onze huizen zullen wij met roof vullen.

משלי 1:13
כָּל־הֹ֣ון יָקָ֣ר נִמְצָ֑א נְמַלֵּ֖א בָתֵּ֣ינוּ שָׁלָֽל׃

יג כל-הון יקר נמצא  נמלא בתינו שלל

כל־הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃

Példabeszédek 1:13
Minden drága marhát nyerünk, megtöltjük a mi házainkat zsákmánnyal;

La sentencoj de Salomono 1:13
Ni trovos diversajn grandvalorajxojn, Ni plenigos niajn domojn per rabajxo;

SANANLASKUT 1:13
Me löydämme kaikellaista kallista tavaraa, ja täytämme huoneemme saaliista;

Proverbes 1:13
nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;

Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;

Nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;

Sprueche 1:13
wir wollen groß Gut finden; wir wollen unsere Häuser mit Raube füllen;

wir wollen großes Gut finden; wir wollen unsre Häuser mit Raub füllen;

Allerlei kostbares Gut wollen wir gewinnen, wollen unsere Häuser mit Raube füllen.

Proverbi 1:13
noi troveremo ogni sorta di beni preziosi, empiremo le nostre case di bottino;

Noi troveremo ogni sorte di preziosi beni, Noi empieremo le nostre case di spoglie;

AMSAL 1:13
maka kitapun akan mendapat segala benda yang indah-indah, serta memenuhi rumah kita dengan barang rampasan;

잠언 1:13
음부 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자 같게 통으로 삼키자

Proverbia 1:13
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis

Patarliø knyga 1:13
Mes rasime daug turto ir pripildysime grobiu savo namus.

Proverbs 1:13
Ka kitea e tatou nga taonga utu nui katoa, ka whakakiia o tatou whare ki ta tatou e pahua ai:

Salomos Ordsprog 1:13
vi vil finne alle slags kostelig gods, fylle våre hus med rov;

Proverbios 1:13
hallaremos toda clase de preciadas riquezas, llenaremos nuestras casas de botín;

Hallaremos toda clase de preciadas riquezas, Llenaremos nuestras casas de botín;

Hallaremos riquezas de toda clase, llenaremos nuestras casas de despojos;

Hallaremos riquezas de todas suertes, Henchiremos nuestras casas de despojos;

hallaremos riquezas de toda clase, llenaremos nuestras casas de despojos;

Provérbios 1:13
encontraremos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas

acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;   

Proverbe 1:13
vom găsi tot felul de lucruri scumpe, şi ne vom umplea casele cu pradă;

Притчи 1:13
наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;

наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;[]

Ordspråksboken 1:13
allt vad dyrbart är skola vi vinna, vi skola fylla våra hus med byte;

Proverbs 1:13
Tayo'y makakasumpong ng lahat na mahalagang pag-aari, ating pupunuin ang ating mga bahay ng samsam;

สุภาษิต 1:13
เราจะพบของประเสริฐทุกอย่าง เราจะบรรจุเรือนของเราให้เต็มด้วยของที่ริบได้

Süleyman'ın Özdeyişleri 1:13
Bir sürü değerli mal ele geçirir,
Evlerimizi ganimetle doldururuz.[]

Chaâm-ngoân 1:13
Chúng ta sẽ được các thứ của báu, Chất đầy nhà chúng ta những của cướp;

Proverbs 1:12
Top of Page
Top of Page