Numbers 26:19
Numbers 26:19
Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan.

Judah had two sons, Er and Onan, who had died in the land of Canaan.

The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

Judah's sons included Er and Onan, but they died in the land of Canaan.

The descendants of Judah originally included Er and Onan, though Er and Onan died in the land of Canaan.

The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan.

The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Juda, Her and Onan, who both died in the land of Chanaan.

The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

Sons of Judah are Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.

Numrat 26:19
Bijtë e Judës ishin: Eri dhe Onani; por Eri dhe Onani vdiqën në vendin e Kanaanit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:19
ابنا يهوذا عير واونان. ومات عير واونان في ارض كنعان.

De Zalrach 26:19
Yn n Judenn seine Sün warnd dyr Er und Aun, die was aber schoon z Käning gstorbn warnd.

Числа 26:19
Юдовите синове бяха Ир и Онан; но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя.

民 數 記 26:19
猶 大 的 兒 子 是 珥 和 俄 南 。 這 珥 和 俄 南 死 在 迦 南 地 。

犹 大 的 儿 子 是 珥 和 俄 南 。 这 珥 和 俄 南 死 在 迦 南 地 。

猶大的兒子是珥和俄南。這珥和俄南死在迦南地。

犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。

Numbers 26:19
Judini sinovi: Er i Onan. I Er i Onan umriješe u zemlji kanaanskoj.

Numeri 26:19
Synové Judovi: Her a Onan; ale zemřeli Her i Onan v zemi Kanánské.

4 Mosebog 26:19
Judas Sønner var Er og Onan, men Er og Onan døde i Kana'ans Land.

Numberi 26:19
De zonen van Juda waren Er en Onan; maar Er en Onan stierven in het land Kanaan.

במדבר 26:19
בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה עֵ֣ר וְאֹונָ֑ן וַיָּ֥מָת עֵ֛ר וְאֹונָ֖ן בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃

יט בני יהודה ער ואונן וימת ער ואונן בארץ כנען

בני יהודה ער ואונן וימת ער ואונן בארץ כנען׃

4 Mózes 26:19
Júda fiai: Ér és Onán. És meghala Ér és Onán a Kanaán földén.

Moseo 4: Nombroj 26:19
La filoj de Jehuda:Er kaj Onan; sed Er kaj Onan mortis en la lando Kanaana.

NELJÄS MOOSEKSEN 26:19
Juudan lapset, Ger ja Onan: ja Ger ja Onan kuolivat Kanaanin maalla.

Nombres 26:19
Les fils de Juda: Er et Onan; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan.

Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan.

Les enfants de Juda, Her, et Onan; mais Her et Onan moururent au pays de Canaan.

4 Mose 26:19
Die Kinder Judas: Ger und Onan, welche beide starben im Lande Kanaan.

Die Kinder Juda's: Ger und Onan, welche beide starben im Lande Kanaan.

Die Söhne Judas waren Er und Onan; es starben aber Er und Onan im Lande Kanaan.

Numeri 26:19
Figliuoli di Giuda: Er e Onan; ma Er e Onan morirono nel paese di Canaan

I figliuoli di Giuda furono Er e Onan. Ora Er e Onan morirono nel paese di Canaan.

BILANGAN 26:19
Maka anak-anak laki-laki Yehuda, yaitu Er dan Onan, tetapi matilah Er dan Onan itu di negeri Kanaan.

민수기 26:19
유다의 아들은 에르와, 오난이라 이 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었고

Numeri 26:19
filii Iuda Her et Onan qui ambo mortui sunt in terra Chanaan

Skaièiø knyga 26:19
Judo sūnūs buvo Eras ir Onanas. Jie mirė Kanaano žemėje.

Numbers 26:19
Ko nga tama a Hura ko Ere raua ko Onana: i mate hoki a Ere raua ko Onana ki te whenua o Kanaana.

4 Mosebok 26:19
Judas barn var Er og Onan; men Er og Onan døde i Kana'ans land.

Números 26:19
Los hijos de Judá: Er y Onán; pero Er y Onán murieron en la tierra de Canaán.

Los hijos de Judá: Er y Onán; pero Er y Onán murieron en la tierra de Canaán.

Los hijos de Judá: Er y Onán; y Er y Onán murieron en la tierra de Canaán.

Los hijos de Judá: Er y Onán; y Er y Onán murieron en la tierra de Canaán.

Los hijos de Judá: Er y Onán; y Er y Onán murieron en la tierra de Canaán.

Números 26:19
Os filhos de Judá: Er e Onã morreram na terra de Canaã.

Os filhos de Judá: Er e Onã; mas Er e Onã morreram na terra de Canaã.   

Numeri 26:19
Fiii lui Iuda: Er şi Onan; dar Er şi Onan au murit în ţara Canaanului.

Числа 26:19
Сыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;

Сыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;[]

4 Mosebok 26:19
Judas söner voro Er och Onan; men Er och Onan dogo i Kanaans land.

Numbers 26:19
Ang mga anak ni Juda, ay si Er at si Onan; at si Er at si Onan ay nangamatay sa lupain ng Canaan.

กันดารวิถี 26:19
บุตรชายของยูดาห์คือ เอร์และโอนัน เอร์กับโอนันตายเสียในแผ่นดินคานาอัน

Çölde Sayım 26:19
Yahudanın iki oğlu Erle Onan Kenan ülkesinde ölmüşlerdi.[]

Daân-soá Kyù 26:19
Các con trai Giu-đa: Ê-rơ và Ô-nan; nhưng Ê-rơ và Ô-nan đã qua đời tại xứ Ca-na-an.

Numbers 26:18
Top of Page
Top of Page