Numbers 26:18
Numbers 26:18
These were the clans of Gad; those numbered were 40,500.

These were the clans of Gad. Their registered troops numbered 40,500.

These are the clans of the sons of Gad as they were listed, 40,500.

These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, 40,500.

These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These were the Gadite clans numbered by their registered men: 40,500.

These families of the descendants of Gad numbered 40,500.

These were the families of the Gadites according to those numbered of them, 40,500.

These were the families of Gad's descendants. The total number of men was 40,500.

These are the families of the sons of Gad according to those numbered, forty thousand five hundred.

These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These are the families of Gad, of which the whole number was forty thousand five hundred.

These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand five hundred.

These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These are the families of the children of Gad, according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, forty thousand and five hundred.

These are families of the sons of Gad, by their numbered ones, forty thousand and five hundred.

Numrat 26:18
Këto janë familjet e bijve të Gadit, në bazë të regjistrimit: dyzet mijë e pesëqind veta.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:18
هذه عشائر بني جاد حسب عددهم اربعون الفا وخمس مئة

De Zalrach 26:18
Dös warnd de gäderischn Sippnen mit 40500 Krieger.

Числа 26:18
Тия са семействата на гадците; и преброените от тях бяха четиридесет хиляди и петстотин души.

民 數 記 26:18
這 就 是 迦 得 子 孫 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 四 萬 零 五 百 名 。

这 就 是 迦 得 子 孙 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 有 四 万 零 五 百 名 。

這就是迦得子孫的各族,照他們中間被數的,共有四萬零五百名。

这就是迦得子孙的各族,照他们中间被数的,共有四万零五百名。

Numbers 26:18
To su rodovi Gadovih potomaka. Njih je upisano četrdeset tisuća i pet stotina.

Numeri 26:18
Ty jsou čeledi synů Gád, podlé toho, jakž sečteni jsou, čtyřidceti tisíců a pět set.

4 Mosebog 26:18
Det var Gads Sønners Slægter, de af dem, som mønstredes, 40 500.

Numberi 26:18
Dat zijn de geslachten der zonen van Gad, naar hun getelden: veertig duizend en vijfhonderd.

במדבר 26:18
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי־גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃ ס

יח אלה משפחת בני גד לפקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות  {ס}

אלה משפחת בני־גד לפקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃ ס

4 Mózes 26:18
Ezek Gád fiainak nemzetségei; az õ számok szerint negyven ezer és ötszáz.

Moseo 4: Nombroj 26:18
Tio estas la familioj de la Gadidoj, laux ilia nombro kvardek mil kvincent.

NELJÄS MOOSEKSEN 26:18
Nämät ovat Gadin lasten sukukunnat, heidän lukunsa jälkeen: neljäkymmentä tuhatta ja viisisataa.

Nombres 26:18
Ce sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, quarante mille cinq cents. Ce sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, quarante mille cinq cents.

Ce sont là les familles des fils de Gad, d'après leur dénombrement: quarante mille cinq cents.

Ce sont là les familles des enfants de Gad, selon leur dénombrement, qui fut de quarante mille cinq cents.

4 Mose 26:18
Das sind die Geschlechter der Kinder Gads, an ihrer Zahl vierzigtausend und fünfhundert.

Das sind die Geschlechter der Kinder Gads, an ihrer Zahl vierzigtausend und fünfhundert

Das sind die Geschlechter der Söhne Gads, so viele ihrer gemustert wurden: 40500

Numeri 26:18
Tali sono le famiglie dei figliuoli di Gad secondo il loro censimento: quarantamila cinquecento.

Queste sono le nazioni de’ figliuoli di Gad, secondo i loro annoverati, che furono quarantamila cinquecento.

BILANGAN 26:18
Maka sekalian inilah bangsa bani Gad, dengan segala orangnya yang terbilang empat puluh ribu lima ratus banyaknya.

민수기 26:18
이는 갓 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오백명이었더라

Numeri 26:18
istae sunt familiae Gad quarum omnis numerus fuit quadraginta milia quingentorum

Skaièiø knyga 26:18
Gado giminės buvo keturiasdešimt tūkstančių penki šimtai.

Numbers 26:18
Ko nga hapu enei o nga tama a Kara, o nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau.

4 Mosebok 26:18
Dette var Gads barns ætter, så mange av dem som blev mønstret, firti tusen og fem hundre.

Números 26:18
Estas son las familias de los hijos de Gad según los que fueron contados en ellas: cuarenta mil quinientos.

Estas son las familias de los hijos de Gad según los que fueron contados en ellas: 40,500.

Éstas son las familias de Gad, por sus contados, cuarenta mil quinientos.

Estas son las familias de Gad, por sus contados, cuarenta mil y quinientos.

Estas son las familias de Gad, por sus contados, cuarenta mil quinientos.

Números 26:18
Esses foram os grupos familiares de Gade. Formavam o total de 40. homens.

Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo os que foram deles contados, quarenta mil e quinhentos.   

Numeri 26:18
Acestea sînt familiile fiilor lui Gad, după cei ieşiţi la numărătoare: patruzeci de mii cinci sute.

Числа 26:18
вот поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот.

вот поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот.[]

4 Mosebok 26:18
Dessa voro Gads barns släkter, så många av dem som inmönstrades, fyrtio tusen fem hundra.

Numbers 26:18
Ito ang mga angkan ng mga anak ni Gad ayon sa nangabilang sa kanila apat na pung libo at limang daan.

กันดารวิถี 26:18
เหล่านี้เป็นครอบครัวของบุตรของกาด ตามจำนวนของเขามีสี่หมื่นห้าร้อยคน

Çölde Sayım 26:18
Gad boyları bunlardı, sayıları 40 500 kişiydi.[]

Daân-soá Kyù 26:18
Ðó là các họ của những con trai Gát, tùy theo tu bộ: số là bốn mươi ngàn năm trăm người.

Numbers 26:17
Top of Page
Top of Page