Nehemiah 7:8
Nehemiah 7:8
the descendants of Parosh 2,172

The family of Parosh 2,172

the sons of Parosh, 2,172.

the sons of Parosh, 2,172;

The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.

Parosh's descendants 2,172

Parosh's descendants: 2,172

the descendants of Parosh, 2,172;

the descendants of Parosh 2,172

The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.

The children of Parosh, two thousand one hundred seventy and two.

The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.

The children of Parosh, two thousand a hundred and seventy and two.

The children of Pharos, two thousand one hundred seventy-two.

The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.

The children of Parosh, two thousand an hundred and seventy and two.

The children of Parosh, two thousand a hundred and seventy two.

The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.

Sons of Parosh: two thousand a hundred and seventy and two.

Nehemia 7:8
bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:8
بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.

Dyr Nehymies 7:8
2172 Naachkemmen von n Pärosch,

Неемия 7:8
Фаросови потомци, две хиляди и сто и седемдесет и двама души.

尼 希 米 記 7:8
以 色 列 人 民 的 數 目 記 在 下 面 : 巴 錄 的 子 孫 二 千 一 百 七 十 二 名 ;

以 色 列 人 民 的 数 目 记 在 下 面 : 巴 录 的 子 孙 二 千 一 百 七 十 二 名 ;

以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名,

以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名,

Nehemiah 7:8
Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;

Kinha Nehemiášova 7:8
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;

Nehemias 7:8
Par'osj's Efterkommere 2172,

Nehemia 7:8
De kinderen van Parhos waren twee duizend, honderd twee en zeventig;

נחמיה 7:8
בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה וְשִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס

ח בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים  {ס}

בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃ ס

Nehemiás 7:8
Parós fiai: kétezerszázhetvenkettõ;

Neĥemja 7:8
de la idoj de Parosx, du mil cent sepdek du,

NEHEMIA 7:8
Baroksen lapsia, kaksituhatta, sata ja kaksikahdeksattakymmentä;

Néhémie 7:8
Les fils de Parhosh, deux mille cent soixante-douze;

les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;

Les enfants de Parhos, deux mille cent soixante et douze.

Nehemia 7:8
Der Kinder Pareos waren zweitausend hundert und zweiundsiebenzig;

der Kinder Pareos waren zweitausend einhundert und zweiundsiebzig; {~} {~}

Die Nachkommen Pareos': 2172

Neemia 7:8
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.

I figliuoli di Paros erano duemila censettantadue;

NEHEMIA 7:8
Maka bani Paroz adalah dua ribu seratus tujuh puluh dua orang.

느헤미아 7:8
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요

Nehemiae 7:8
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo

Nehemijo knyga 7:8
Parošo palikuonių buvo du tūkstančiai šimtas septyniasdešimt du;

Nehemiah 7:8
Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.

Nehemias 7:8
Paros' barn, to tusen ett hundre og to og sytti;

Nehemías 7:8
los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;

los hijos de Paros, 2,172;

Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.

Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;

Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;

Neemias 7:8
os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;

foram os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;   

Neemia 7:8
fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;

Неемия 7:8
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.

сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.[]

Nehemja 7:8
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;

Nehemiah 7:8
Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.

เนหะมีย์ 7:8
คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน

Nehemya 7:8
Paroşoğulları: 2172[]

Neâ-heâ-mi 7:8
Về con cháu Pha-rốt, hai ngàn một trăm bảy mươi hai người;

Nehemiah 7:7
Top of Page
Top of Page