Nehemiah 7:46
Nehemiah 7:46
The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

The descendants of the following Temple servants returned from exile: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

The temple servants included: Ziha's descendants, Hasupha's descendants, Tabbaoth's descendants,

The Temple Servants: Descendants of Ziha, Hasupha, and Tabbaoth.

The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,

These temple servants returned from exile: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

The Nethinims: the sons of Ziha, the sons of Hashupha, the sons of Tabbaoth,

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

The porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: a hundred thirty-eight.

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;

The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,

Nehemia 7:46
Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:46
النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت

Dyr Nehymies 7:46
Von de Templdiener dyrbei warnd Zihener, Häsufner, Täbbotter,

Неемия 7:46
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфови потомци, Таваотови потомци,

尼 希 米 記 7:46
尼 提 寧 ( 就 是 殿 役 ) : 西 哈 的 子 孫 、 哈 蘇 巴 的 子 孫 、 答 巴 俄 的 子 孫 、

尼 提 宁 ( 就 是 殿 役 ) : 西 哈 的 子 孙 、 哈 苏 巴 的 子 孙 、 答 巴 俄 的 子 孙 、

尼提寧,西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、

尼提宁,西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、

Nehemiah 7:46
Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,

Kinha Nehemiášova 7:46
Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,

Nehemias 7:46
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,

Nehemia 7:46
De Nethinim: de kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;

נחמיה 7:46
הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־צִחָ֥א בְנֵי־חֲשֻׂפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֹֽות׃

מו הנתינים  בני צחא בני חשפא בני טבעות

הנתינים בני־צחא בני־חשפא בני טבעות׃

Nehemiás 7:46
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai,

Neĥemja 7:46
De la Netinoj:la idoj de Cihxa, la idoj de HXasufa, la idoj de Tabaot,

NEHEMIA 7:46
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Taboatin lapset,

Néhémie 7:46
Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,

Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,

Des Néthiniens : Les enfants de Tsiha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbahoth,

Nehemia 7:46
Die Nethinim: Die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,

Die Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,

Die Tempeldiener: Die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,

Neemia 7:46
Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,

De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,

NEHEMIA 7:46
Segala Netinim: Bani Ziha, bani Hasufa, bani Tabaot,

느헤미아 7:46
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과

Nehemiae 7:46
ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo

Nehemijo knyga 7:46
Šventyklos tarnai: Cihos, Hasufos, Tabaoto,

Nehemiah 7:46
Ko nga Netinimi: ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,

Nehemias 7:46
Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,

Nehemías 7:46
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Sirvientes del templo: los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,

Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Neemias 7:46
Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,

Os netinis: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,   

Neemia 7:46
Slujitori ai Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,

Неемия 7:46
Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,

Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,[]

Nehemja 7:46
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,

Nehemiah 7:46
Ang mga Nethineo: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth;

เนหะมีย์ 7:46
คนใช้ประจำพระวิหารคือ คนศีหะ คนฮาสูฟา คนทับบาโอท

Nehemya 7:46
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,[]

Neâ-heâ-mi 7:46
Người Nê-thi-nim: Con cháu Xi-ha, con cháu Ha-su-pha, con cháu Ta-ba-ốt,

Nehemiah 7:45
Top of Page
Top of Page