Nehemiah 7:4
Nehemiah 7:4
Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.

At that time the city was large and spacious, but the population was small, and none of the houses had been rebuilt.

The city was wide and large, but the people within it were few, and no houses had been rebuilt.

Now the city was large and spacious, but the people in it were few and the houses were not built.

Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.

The city was large and spacious, but there were few people in it, and no houses had been built yet.

Even though the city was large and spread out, not many people were living there and not many houses had been built.

Now the city was spread out and large, and there were not a lot of people in it. At that time houses had not been rebuilt.

The city was large and wide-open. Few people were in it, and no houses were being built.

Now the city was large and great, but there were few people in it, and the houses were not rebuilt.

Now the city was large and great: but the people in it were few, and the houses were not rebuilt.

Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not built.

Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not builded.

And the city was very wide and great, and the people few in the midst thereof, and the houses were not built.

Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.

Now the city was wide and large: but the people were few therein, and the houses were not builded.

Now the city was large and great: but the people in it were few, and the houses were not built.

Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not built.

And the city is broad on both sides, and great, and the people are few in its midst, and there are no houses builded;

Nehemia 7:4
Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:4
وكانت المدينة واسعة الجناب وعظيمة والشعب قليلا في وسطها ولم تكن البيوت قد بنيت

Dyr Nehymies 7:4
Ietz war dös zwaar ayn Risnstat, aber mit weenig Einwoner; und es warnd non nit aus vil Häuser schoon wider zammgrichtt.

Неемия 7:4
А градът бе широк и голям, и людете в него малцина, и нямаше къщи построени.

尼 希 米 記 7:4
城 是 廣 大 , 其 中 的 民 卻 稀 少 , 房 屋 還 沒 有 建 造 。

城 是 广 大 , 其 中 的 民 却 稀 少 , 房 屋 还 没 有 建 造 。

城是廣大,其中的民卻稀少,房屋還沒有建造。

城是广大,其中的民却稀少,房屋还没有建造。

Nehemiah 7:4
Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.

Kinha Nehemiášova 7:4
Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.

Nehemias 7:4
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbyggere faa, og Husene var endnu ikke opbygget.

Nehemia 7:4
De stad nu was wijd van ruimte en groot; doch des volks was weinig daarbinnen; en de huizen waren niet gebouwd.

נחמיה 7:4
וְהָעִ֞יר רַחֲבַ֤ת יָדַ֙יִם֙ וּגְדֹולָ֔ה וְהָעָ֥ם מְעַ֖ט בְּתֹוכָ֑הּ וְאֵ֥ין בָּתִּ֖ים בְּנוּיִֽם׃

ד והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים

והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃

Nehemiás 7:4
A város pedig felette igen széles vala és nagy, s a nép kevés lévén benne, házak nem épültek.

Neĥemja 7:4
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da logxantoj estis en gxi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.

NEHEMIA 7:4
Sillä kaupunki oli avara ja suuri, mutta kansaa oli siinä vähän; ja ei olleet huoneet rakennetut.

Néhémie 7:4
Or la ville était spacieuse et grande, mais le peuple peu nombreux au milieu d'elle, et il n'y avait point de maisons bâties.

La ville était spacieuse et grande, mais peu peuplée, et les maisons n'étaient pas bâties.

Or la ville était spacieuse et grande, mais il y avait peu de peuple, et ses maisons n'étaient point bâties.

Nehemia 7:4
Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volks drinnen, und die Häuser waren nicht gebauet.

Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volk darin, und die Häuser wurden nicht gebaut.

Es war aber die Stadt von großer Ausdehnung, jedoch nur wenig Volks in ihr, und manche Häuser waren nicht wieder aufgebaut.

Neemia 7:4
Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.

Or la città era ampia e grande, e vi era poco popolo dentro, e le case non erano riedificate.

NEHEMIA 7:4
Adapun negeri itu banyak luasnya dan besar adanya, tetapi dalamnya adalah sedikit jua orang isinya dan rumah-rumahnyapun belum dibangunkan pula.

느헤미아 7:4
그 성은 광대하고 거민은 희소하여 가옥을 오히려 건축하지 못하였음이니라

Nehemiae 7:4
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae

Nehemijo knyga 7:4
Miestas buvo platus ir didelis, bet žmonių ir namų jame buvo mažai.

Nehemiah 7:4
Na he wharahi, he nui te pa, he torutoru ia nga tangata o roto; kahore hoki nga whare kia hanga.

Nehemias 7:4
Byen var vid og stor, men folket i den var fåtallig, og ingen nye hus var bygget.

Nehemías 7:4
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero el pueblo dentro de ella era poco y no había casas reedificadas.

La ciudad era espaciosa y grande, pero el pueblo dentro de ella era poco y no había casas reedificadas.

Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.

Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.

Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.

Neemias 7:4
A cidade era imensa, contudo havia poucos habitantes nela, e as casas ainda não tinham sido totalmente reconstruídas.

Ora, a cidade era larga e grande, mas o povo dentro dela era pouco, e ainda as casa não estavam edificadas.   

Neemia 7:4
Cetatea era încăpătoare şi mare, dar popor era puţin în ea, şi casele nu erau zidite.

Неемия 7:4
Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.

Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.[]

Nehemja 7:4
Och staden var vidsträckt och stor, men där fanns icke mycket folk, och husen voro icke uppbyggda.

Nehemiah 7:4
Ang bayan nga ay maluwang at malaki: nguni't ang mga tao ay kakaunti roon, at ang mga bahay ay hindi naitatayo pa.

เนหะมีย์ 7:4
เมืองนั้นกว้างและใหญ่ แต่คนภายในน้อย และบ้านช่องก็ยังไม่ได้สร้าง

Nehemya 7:4
Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.[]

Neâ-heâ-mi 7:4
Vả, thành thì rộng rãi lớn lao, còn dân sự ở trong nó lại ít, và nhà mới thì chưa có cất.

Nehemiah 7:3
Top of Page
Top of Page