Nehemiah 7:1 After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed. After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed, Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. After the wall had been completed and its doors installed, then the gatekeepers, singers, and descendants of Levi were appointed. When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed, The gatekeepers, the singers, and the Levites were assigned their duties after the wall had been rebuilt and I had hung the doors. Now it came to pass, when the wall was built and I had set up the doors and the porters and the singers and the Levites were appointed, Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed, Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Now after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites: And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed. Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites, Nehemia 7:1 ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:1 Dyr Nehymies 7:1 Неемия 7:1 尼 希 米 記 7:1 城 墙 修 完 , 我 安 了 门 扇 , 守 门 的 、 歌 唱 的 , 和 利 未 人 都 已 派 定 。 城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的和利未人都已派定。 城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的和利未人都已派定。 Nehemiah 7:1 Kinha Nehemiášova 7:1 Nehemias 7:1 Nehemia 7:1 נחמיה 7:1 וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֤ר נִבְנְתָה֙ הַחֹומָ֔ה וָאַעֲמִ֖יד הַדְּלָתֹ֑ות וַיִּפָּ֥קְד֛וּ הַשֹּׁועֲרִ֥ים וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃ א ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃ Nehemiás 7:1 Neĥemja 7:1 NEHEMIA 7:1 Néhémie 7:1 Lorsque la muraille fut rebâtie et que j'eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers, les chantres et les Lévites. Or, après que la muraille fut rebâtie, et que j'eus mis les portes, et qu'on eut fait une revue des chantres et des Lévites; Nehemia 7:1 Da wir nun die Mauer gebaut hatten, hängte ich die Türen ein und wurden bestellt die Torhüter, Sänger und Leviten. Als nun die Mauer gebaut war, setzte ich die Thüren ein, und es wurden die Thorhüter mit der Aufsicht betraut. Neemia 7:1 Ora, dopo che le mura furono riedificate, e che io ebbi posate le reggi, e che furono costituiti i portinai, i cantori ed i Leviti ne’ loro ufficii, NEHEMIA 7:1 느헤미아 7:1 Nehemiae 7:1 Nehemijo knyga 7:1 Nehemiah 7:1 Nehemias 7:1 Nehemías 7:1 Aconteció que cuando la muralla fue reedificada y había yo asentado las puertas y habían sido designados los porteros, los cantores y los levitas, Cuando la muralla quedó reconstruida y yo había asentado las puertas, y habían sido designados los porteros, los cantores y los Levitas, Y aconteció que, cuando el muro fue edificado, y hube colocado las puertas, y que fueron señalados porteros y cantores y levitas, Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas, Y luego que el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y levitas, Neemias 7:1 Ora, depois que o muro foi edificado, tendo eu assentado as portas, e havendo sido designados os porteiros, os cantores e os levitas, Neemia 7:1 Неемия 7:1 Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,[] Nehemja 7:1 Nehemiah 7:1 เนหะมีย์ 7:1 Nehemya 7:1 Neâ-heâ-mi 7:1 |