Matthew 14:1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus, When Herod Antipas, the ruler of Galilee, heard about Jesus, At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus, At that time Herod the tetrarch heard the news about Jesus, At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus. " At that time Herod the tetrarch, hearing about the fame of Jesus, At that time Herod the tetrarch heard reports about Jesus, But at that time Herodus the Tetrarch heard of the fame of Yeshua. At that time Herod, ruler of Galilee, heard the news about Jesus. At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus, AT that time Herod the Tetrarch heard the fame of Jesus. At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus, At that time Herod the Tetrarch heard of the fame of Jesus, About that time Herod the Tetrarch heard of the fame of Jesus, At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus, At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus, Mateu 14:1 ﻣﺘﻰ 14:1 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 14:1 Euangelioa S. Mattheuen araura. 14:1 Dyr Mathäus 14:1 Матей 14:1 馬 太 福 音 14:1 那 时 , 分 封 的 王 希 律 听 见 耶 稣 的 名 声 , 那時候,分封王希律聽到耶穌的消息, 那时候,分封王希律听到耶稣的消息, 那時,分封的王希律聽見耶穌的名聲, 那时,分封的王希律听见耶稣的名声, Evanðelje po Mateju 14:1 Matouš 14:1 Matthæus 14:1 Mattheüs 14:1 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:1 Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετράρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετράρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρώδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρώδης ὁ τετράρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετράρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ηρωδης ο τετρααρχης την ακοην ιησου εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ηρωδης ο τετρααρχης την ακοην ιησου εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ηρωδης ο τετραρχης την ακοην ιησου Εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν Ηρωδης ο τετραρχης την ακοην Ιησου, εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ηρωδης ο τετραρχης την ακοην ιησου εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ηρωδης ο τετρααρχης την ακοην ιησου En ekeinō tō kairō ēkousen Hērōdēs ho tetraarchēs tēn akoēn Iēsou, En ekeino to kairo ekousen Herodes ho tetraarches ten akoen Iesou, En ekeinō tō kairō ēkousen Hērōdēs ho tetraarchēs tēn akoēn Iēsou, En ekeino to kairo ekousen Herodes ho tetraarches ten akoen Iesou, en ekeinō tō kairō ēkousen ērōdēs o tetraarchēs tēn akoēn iēsou en ekeinO tO kairO Ekousen ErOdEs o tetraarchEs tEn akoEn iEsou en ekeinō tō kairō ēkousen ērōdēs o tetrarchēs tēn akoēn iēsou en ekeinO tO kairO Ekousen ErOdEs o tetrarchEs tEn akoEn iEsou en ekeinō tō kairō ēkousen ērōdēs o tetrarchēs tēn akoēn iēsou en ekeinO tO kairO Ekousen ErOdEs o tetrarchEs tEn akoEn iEsou en ekeinō tō kairō ēkousen ērōdēs o tetrarchēs tēn akoēn iēsou en ekeinO tO kairO Ekousen ErOdEs o tetrarchEs tEn akoEn iEsou en ekeinō tō kairō ēkousen ērōdēs o tetraarchēs tēn akoēn iēsou en ekeinO tO kairO Ekousen ErOdEs o tetraarchEs tEn akoEn iEsou en ekeinō tō kairō ēkousen ērōdēs o tetraarchēs tēn akoēn iēsou en ekeinO tO kairO Ekousen ErOdEs o tetraarchEs tEn akoEn iEsou Máté 14:1 La evangelio laŭ Mateo 14:1 Evankeliumi Matteuksen mukaan 14:1 Matthieu 14:1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus, En ce temps-là Hérode le Tétrarque ouït la renommée de Jésus; Matthaeus 14:1 Zu der Zeit kam das Gerücht von Jesu vor den Vierfürsten Herodes. In jener Zeit vernahm der Tetrarch Herodes das Gerücht von Jesus, Matteo 14:1 IN quel tempo, Erode il tetrarca udì la fama di Gesù. E disse ai suoi servitori: MATIUS 14:1 마태복음 14:1 Matthaeus 14:1 Sv. Matejs 14:1 Evangelija pagal Matà 14:1 Matthew 14:1 Matteus 14:1 Mateo 14:1 Por aquel tiempo, Herodes el tetrarca oyó la fama de Jesús, Por aquel tiempo, Herodes (Antipas, hijo de Herodes el Grande) el tetrarca (gobernador de Galilea) oyó la fama de Jesús, En aquel tiempo Herodes el tetrarca oyó de la fama de Jesús, EN aquel tiempo Herodes el tetrarca oyó la fama de Jesús, En aquel tiempo Herodes el tetrarca oyó la fama de Jesús, Mateus 14:1 Naquele tempo Herodes, o tetrarca, ouviu a fama de Jesus, Matei 14:1 От Матфея 14:1 В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе Matthew 14:1 Matteus 14:1 Matayo 14:1 Mateo 14:1 มัทธิว 14:1 Matta 14:1 Матей 14:1 Matthew 14:1 Ma-thi-ô 14:1 |