Matthew 1:7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa. and Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asaph, Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa. And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; Solomon fathered Rehoboam, Rehoboam fathered Abijah, Abijah fathered Asa, Solomon fathered Rehoboam, Rehoboam fathered Abijah, Abijah fathered Asaph, Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abia, Abia begot Asa. [Solomon] was the father of Rehoboam, [Rehoboam] the father of Abijah, [Abijah] the father of Asa, Solomon begat Roboam; Roboam begat Abia; Abia begat Asa; And Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa; And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa; And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa. and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa, and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa; And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; Solomon of Rehoboam; Rehoboam of Abijah; Abijah of Asa; Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa, Mateu 1:7 ﻣﺘﻰ 1:7 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:7 Euangelioa S. Mattheuen araura. 1:7 Dyr Mathäus 1:7 Матей 1:7 馬 太 福 音 1:7 所 罗 门 生 罗 波 安 ; 罗 波 安 生 亚 比 雅 ; 亚 比 雅 生 亚 撒 ; 所羅門生羅波安,羅波安生亞比雅,亞比雅生亞撒, 所罗门生罗波安,罗波安生亚比雅,亚比雅生亚撒, 所羅門生羅波安,羅波安生亞比雅,亞比雅生亞撒, 所罗门生罗波安,罗波安生亚比雅,亚比雅生亚撒, Evanðelje po Mateju 1:7 Matouš 1:7 Matthæus 1:7 Mattheüs 1:7 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ, Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ, Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ, Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ, Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ, Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ, Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ· Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά· Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσά· Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ροβοάμ, Ροβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσά, Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ, Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ, Σολομὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Ῥοβοάμ· Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀβιά· Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἀσά· Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ· Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά· Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσά σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασαφ σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασαφ σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασα Σολομων δε εγεννησε τον Ροβοαμ· Ροβοαμ δε εγεννησε τον Αβια· Αβια δε εγεννησε τον Ασα· σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασα σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασαφ Solomōn de egennēsen ton Rhoboam, Rhoboam de egennēsen ton Abia, Abia de egennēsen ton Asaph, Solomon de egennesen ton Rhoboam, Rhoboam de egennesen ton Abia, Abia de egennesen ton Asaph, Solomōn de egennēsen ton Rhoboam, Rhoboam de egennēsen ton Abia, Abia de egennēsen ton Asaph, Solomon de egennesen ton Rhoboam, Rhoboam de egennesen ton Abia, Abia de egennesen ton Asaph, solomōn de egennēsen ton roboam roboam de egennēsen ton abia abia de egennēsen ton asaph solomOn de egennEsen ton roboam roboam de egennEsen ton abia abia de egennEsen ton asaph solomōn de egennēsen ton roboam roboam de egennēsen ton abia abia de egennēsen ton asa solomOn de egennEsen ton roboam roboam de egennEsen ton abia abia de egennEsen ton asa solomōn de egennēsen ton roboam roboam de egennēsen ton abia abia de egennēsen ton asa solomOn de egennEsen ton roboam roboam de egennEsen ton abia abia de egennEsen ton asa solomōn de egennēsen ton roboam roboam de egennēsen ton abia abia de egennēsen ton asa solomOn de egennEsen ton roboam roboam de egennEsen ton abia abia de egennEsen ton asa solomōn de egennēsen ton roboam roboam de egennēsen ton abia abia de egennēsen ton asaph solomOn de egennEsen ton roboam roboam de egennEsen ton abia abia de egennEsen ton asaph solomōn de egennēsen ton roboam roboam de egennēsen ton abia abia de egennēsen ton asaph solomOn de egennEsen ton roboam roboam de egennEsen ton abia abia de egennEsen ton asaph Máté 1:7 La evangelio laŭ Mateo 1:7 Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:7 Matthieu 1:7 Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa; Et Salomon engendra Roboam; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa; Matthaeus 1:7 Salomo zeugte Rehabeam. Rehabeam zeugte Abia. Abia zeugte Asa. Salomo aber zeugte den Rehabeam, Rehabeam aber zeugte den Abia, Abia aber zeugte den Assa, Matteo 1:7 E Salomone generò Roboamo; e Roboamo generò Abia; ed Abia generò Asa. MATIUS 1:7 Matthew 1:7 마태복음 1:7 Matthaeus 1:7 Sv. Matejs 1:7 Evangelija pagal Matà 1:7 Matthew 1:7 Matteus 1:7 Mateo 1:7 Salomón engendró a Roboam, Roboam a Abías, y Abías a Asa; Salomón fue padre de Roboam, Roboam de Abías, y Abías de Asa; y Salomón engendró a Roboam; y Roboam engendró a Abía; y Abía engendró a Asa; Y Salomón engendró á Roboam: y Roboam engendró á Abía: y Abía engendró á Asa: Y Salomón engendró a Roboam; y Roboam engendró a Abías; y Abías engendró a Asa. Mateus 1:7 a Salomão nasceu Roboão; a Roboão nasceu Abias; a Abias nasceu Asafe; Matei 1:7 От Матфея 1:7 Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Matthew 1:7 Matteus 1:7 Matayo 1:7 Mateo 1:7 มัทธิว 1:7 Matta 1:7 Матей 1:7 Matthew 1:7 Ma-thi-ô 1:7 |