Matthew 1:2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers. Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers, Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers. Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, Jacob fathered Judah and his brothers, Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, and Jacob fathered Judah and his brothers. Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, Abraham begot Isaaq, Isaaq begot Jaqob, Jaqob begot Yehuda and his brothers. [Abraham] was the father of Isaac, [Isaac] the father of Jacob, [Jacob] the father of Judah and his brothers. Abraham begat Isaac; Isaac begat Jacob; Jacob begat Judas and his brothers; Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brothers; Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brothers; Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren; Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren. Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Juda and his brethren; Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren; Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren; Abraham was the father of Isaac; Isaac of Jacob; Jacob of Judah and his brothers. Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren, Mateu 1:2 ﻣﺘﻰ 1:2 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:2 Euangelioa S. Mattheuen araura. 1:2 Dyr Mathäus 1:2 Матей 1:2 馬 太 福 音 1:2 亚 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 生 雅 各 ; 雅 各 生 犹 大 和 他 的 弟 兄 ; 亞伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生猶大和他的兄弟們, 亚伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生犹大和他的兄弟们, 亞伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生猶大和他的弟兄, 亚伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生犹大和他的弟兄, Evanðelje po Mateju 1:2 Matouš 1:2 Matthæus 1:2 Mattheüs 1:2 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:2 Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ· Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ· Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, Ἀβραὰμ ἐγέννησε τὸν Ἰσαάκ· Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰακώβ· Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ· Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ· Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου Αβρααμ εγεννησε τον Ισαακ· Ισαακ δε εγεννησε τον Ιακωβ· Ιακωβ δε εγεννησε τον Ιουδαν και τους αδελφους αυτου· αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου Abraam egennēsen ton Isaak, Isaak de egennēsen ton Iakōb, Iakōb de egennēsen ton Ioudan kai tous adelphous autou, Abraam egennesen ton Isaak, Isaak de egennesen ton Iakob, Iakob de egennesen ton Ioudan kai tous adelphous autou, Abraam egennēsen ton Isaak, Isaak de egennēsen ton Iakōb, Iakōb de egennēsen ton Ioudan kai tous adelphous autou, Abraam egennesen ton Isaak, Isaak de egennesen ton Iakob, Iakob de egennesen ton Ioudan kai tous adelphous autou, abraam egennēsen ton isaak isaak de egennēsen ton iakōb iakōb de egennēsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennEsen ton isaak isaak de egennEsen ton iakOb iakOb de egennEsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennēsen ton isaak isaak de egennēsen ton iakōb iakōb de egennēsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennEsen ton isaak isaak de egennEsen ton iakOb iakOb de egennEsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennēsen ton isaak isaak de egennēsen ton iakōb iakōb de egennēsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennEsen ton isaak isaak de egennEsen ton iakOb iakOb de egennEsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennēsen ton isaak isaak de egennēsen ton iakōb iakōb de egennēsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennEsen ton isaak isaak de egennEsen ton iakOb iakOb de egennEsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennēsen ton isaak isaak de egennēsen ton iakōb iakōb de egennēsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennEsen ton isaak isaak de egennEsen ton iakOb iakOb de egennEsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennēsen ton isaak isaak de egennēsen ton iakōb iakōb de egennēsen ton ioudan kai tous adelphous autou abraam egennEsen ton isaak isaak de egennEsen ton iakOb iakOb de egennEsen ton ioudan kai tous adelphous autou Máté 1:2 La evangelio laŭ Mateo 1:2 Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:2 Matthieu 1:2 Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères; Abraham engendra Isaac; et Isaac engendra Jacob; et Jacob engendra Juda, et ses frères; Matthaeus 1:2 Abraham zeugte Isaak. Isaak zeugte Jakob. Jakob zeugte Juda und seine Brüder. Abraham zeugte den Isaak, Isaak aber zeugte den Jakob, Jakob aber zeugte den Juda und seine Brüder, Matteo 1:2 Abrahamo generò Isacco; ed Isacco generò Giacobbe; e Giacobbe generò Giuda, ed i suoi fratelli. MATIUS 1:2 Matthew 1:2 마태복음 1:2 Matthaeus 1:2 Sv. Matejs 1:2 Evangelija pagal Matà 1:2 Matthew 1:2 Matteus 1:2 Mateo 1:2 Abraham engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos; Abraham fue padre de Isaac, Isaac de Jacob, y Jacob de Judá y de sus hermanos; Abraham engendró a Isaac; e Isaac engendró a Jacob; y Jacob engendró a Judá y a sus hermanos; Abraham engendró á Isaac: é Isaac engendró á Jacob: y Jacob engendró á Judas y á sus hermanos: Abraham engendró a Isaac; e Isaac engendró a Jacob; y Jacob engendró a Judá y a sus hermanos. Mateus 1:2 A Abraão nasceu Isaque; a Isaque nasceu Jacó; a Jacó nasceram Judá e seus irmãos; Matei 1:2 От Матфея 1:2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; Matthew 1:2 Matteus 1:2 Matayo 1:2 Mateo 1:2 มัทธิว 1:2 Матей 1:2 Matthew 1:2 Ma-thi-ô 1:2 |