Mark 3:14 He appointed twelve that they might be with him and that he might send them out to preach Then he appointed twelve of them and called them his apostles. They were to accompany him, and he would send them out to preach, And he appointed twelve (whom he also named apostles) so that they might be with him and he might send them out to preach And He appointed twelve, so that they would be with Him and that He could send them out to preach, And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, He also appointed 12--He also named them apostles--to be with Him, to send them out to preach, He appointed the Twelve, whom he called apostles, to accompany him, to be sent out to preach, He appointed twelve (whom he named apostles), so that they would be with him and he could send them to preach And he chose twelve to be with him, and to send them to preach He appointed twelve whom he called apostles. They were to accompany him and to be sent out by him to spread [the Good News]. And he established twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach, And he made that twelve should be with him, and that he might send them to preach. And he appointed twelve that they might be with him, and that he might send them to preach, And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach, And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, He appointed twelve of them, that they might be with Him, and that He might also send them to proclaim His Message, He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach, and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach, Marku 3:14 ﻣﺮﻗﺲ 3:14 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 3:14 Euangelioa S. Marc-en araura. 3:14 Dyr Marx 3:14 Марко 3:14 馬 可 福 音 3:14 他 就 设 立 十 二 个 人 , 要 他 们 常 和 自 己 同 在 , 也 要 差 他 们 去 传 道 , 於是,耶穌委任了十二個人,稱他們為使徒,是要他們常與他在一起,並要差派他們出去傳道, 于是,耶稣委任了十二个人,称他们为使徒,是要他们常与他在一起,并要差派他们出去传道, 他就設立十二個人,要他們常和自己同在,也要差他們去傳道, 他就设立十二个人,要他们常和自己同在,也要差他们去传道, Evanðelje po Marku 3:14 Marek 3:14 Markus 3:14 Markus 3:14 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 καὶ ἐποίησεν δώδεκα ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἐποίησεν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν, ἵνα ὦσιν μετ' αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἐποίησεν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν, ἵνα ὦσιν μετ' αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν Καὶ ἐποίησεν δώδεκα, ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν, καὶ ἐποίησε δώδεκα, ἵνα ὦσι μετ’ αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἐποίησεν δώδεκα, ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἐποίησε δώδεκα, ἵνα ὦσι μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἐποίησεν δώδεκα ἵνα ὦσιν μετ' αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν και εποιησεν δωδεκα ους και αποστολους ωνομασεν ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν και εποιησε δωδεκα, ινα ωσι μετ αυτου, και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν και εποιησεν δωδεκα {VAR1: ους και αποστολους ωνομασεν } {VAR2: [ους και αποστολους ωνομασεν] } ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν kai epoiēsen dōdeka hina ōsin met’ autou, kai hina apostellē autous kēryssein kai epoiesen dodeka hina osin met’ autou, kai hina apostelle autous keryssein kai epoiēsen dōdeka, hous kai apostolous ōnomasen, hina ōsin met' autou kai hina apostellē autous kēryssein kai epoiesen dodeka, hous kai apostolous onomasen, hina osin met' autou kai hina apostelle autous keryssein kai epoiēsen dōdeka ina ōsin met autou kai ina apostellē autous kērussein kai epoiEsen dOdeka ina Osin met autou kai ina apostellE autous kErussein kai epoiēsen dōdeka ina ōsin met autou kai ina apostellē autous kērussein kai epoiEsen dOdeka ina Osin met autou kai ina apostellE autous kErussein kai epoiēsen dōdeka ina ōsin met autou kai ina apostellē autous kērussein kai epoiEsen dOdeka ina Osin met autou kai ina apostellE autous kErussein kai epoiēsen dōdeka ina ōsin met autou kai ina apostellē autous kērussein kai epoiEsen dOdeka ina Osin met autou kai ina apostellE autous kErussein kai epoiēsen dōdeka ous kai apostolous ōnomasen ina ōsin met autou kai ina apostellē autous kērussein kai epoiEsen dOdeka ous kai apostolous Onomasen ina Osin met autou kai ina apostellE autous kErussein kai epoiēsen dōdeka {WH: ous kai apostolous ōnomasen } {UBS4: [ous kai apostolous ōnomasen] } ina ōsin met autou kai ina apostellē autous kērussein kai epoiEsen dOdeka {WH: ous kai apostolous Onomasen} {UBS4: [ous kai apostolous Onomasen]} ina Osin met autou kai ina apostellE autous kErussein Márk 3:14 La evangelio laŭ Marko 3:14 Evankeliumi Markuksen mukaan 3:14 Marc 3:14 Il en établit douze, pour les avoir avec lui, et pour les envoyer prêcher Et il en ordonna douze pour être avec lui, et pour les envoyer prêcher; Markus 3:14 Und er ordnete die Zwölf, daß sie bei ihm sein sollten und daß er sie aussendete, zu predigen, und er bestellte Zwölf, die er auch Apostel nannte, daß sie um ihn seien, und daß er sie aussende zur Verkündigung Marco 3:14 Ed egli ne ordinò dodici, per esser con lui, e per mandarli a predicare; MARKUS 3:14 Mark 3:14 마가복음 3:14 Marcus 3:14 Sv. Marks 3:14 Evangelija pagal Morkø 3:14 Mark 3:14 Markus 3:14 Marcos 3:14 Y designó a doce, para que estuvieran con El y para enviarlos a predicar, Designó a doce, para que estuvieran con El y para enviarlos a predicar, Y ordenó a doce, para que estuviesen con Él, y para enviarlos a predicar. Y estableció doce, para que estuviesen con él, y para enviarlos á predicar. Y estableció doce, para que estuviesen con él, y para enviarlos a predicar. Marcos 3:14 Então designou doze para que estivessem com ele, e os mandasse a pregar; Marcu 3:14 От Марка 3:14 И поставил [из них] двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь, Mark 3:14 Markus 3:14 Marko 3:14 Marcos 3:14 มาระโก 3:14 Markos 3:14 Марко 3:14 Mark 3:14 Maùc 3:14 |