Joshua 21:8 So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses. So the Israelites obeyed the LORD's command to Moses and assigned these towns and pasturelands to the Levites by casting sacred lots. These cities and their pasturelands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses. Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses. And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the LORD had commanded through Moses. The Israelis apportioned these cities, along with their pasture lands, to the descendants of Levi by random lot, just as the LORD had commanded through Moses. So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses. The Israelites gave these cities with pasturelands to Levi's descendants by drawing lots, as the LORD had commanded through Moses. Thus the sons of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD had commanded by the hand of Moses. And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD commanded by the hand of Moses. And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses. And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses, giving to every one by lot. And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses. And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses. And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot. Jozueu 21:8 ﻳﺸﻮﻉ 21:8 Dyr Josen 21:8 Исус Навиев 21:8 約 書 亞 記 21:8 以 色 列 人 照 着 耶 和 华 藉 摩 西 所 吩 咐 的 , 将 这 些 城 邑 和 城 邑 的 郊 野 , 按 阄 分 给 利 未 人 。 以色列人照著耶和華藉摩西所吩咐的,將這些城邑和城邑的郊野,按鬮分給利未人。 以色列人照着耶和华借摩西所吩咐的,将这些城邑和城邑的郊野,按阄分给利未人。 Joshua 21:8 Jozue 21:8 Josua 21:8 Jozua 21:8 יהושע 21:8 וַיִּתְּנ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַלְוִיִּ֔ם אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה בַּגֹּורָֽל׃ פ ח ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל {פ} ויתנו בני־ישראל ללוים את־הערים האלה ואת־מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד־משה בגורל׃ פ Józsué 21:8 Josuo 21:8 JOOSUA 21:8 Josué 21:8 Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l'Eternel l'avait ordonné par Moïse. Les enfants donc d'Israël donnèrent donc par sort aux Lévites ces villes-là avec leurs faubourgs, selon que l'Eternel l'avait commandé par le moyen de Moïse. Josua 21:8 Also gaben die Kinder Israel den Leviten durchs Los diese Städte und Vorstädte, wie der HERR durch Mose geboten hatte. Und zwar übergaben die Israeliten den Leviten die erwähnten Städte samt den zugehörigen Weidetriften auf Grund des Loses, wie Jahwe durch Mose befohlen hatte. Giosué 21:8 I figliuoli d’Israele adunque diedero queste città, co’ lor contorni, a’ Leviti a sorte; come il Signore avea comandato per Mosè. YOSUA 21:8 여호수아 21:8 Iosue 21:8 Jozuës knyga 21:8 Joshua 21:8 Josvas 21:8 Josué 21:8 Y los hijos de Israel dieron por suerte a los levitas estas ciudades con sus tierras de pasto, como el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés. Los Israelitas dieron por suerte a los Levitas estas ciudades con sus tierras de pasto, como el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés. Y así dieron por suerte los hijos de Israel a los levitas estas ciudades con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés. Y así dieron por suerte los hijos de Israel á los Levitas estas villas con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés. Y así dieron por suerte los hijos de Israel a los levitas estas villas con sus ejidos, como el SEÑOR lo había mandado por Moisés. Josué 21:8 Assim deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e seus arrabaldes por sorte, como o Senhor ordenara por intermédio de Moisés. Iosua 21:8 Иисус Навин 21:8 И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.[] Josuaé 21:8 Joshua 21:8 โยชูวา 21:8 Yeşu 21:8 Gioâ-sueâ 21:8 |