Joshua 21:37
Joshua 21:37
Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands--four towns;

Kedemoth, and Mephaath--four towns.

Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands—four cities;

Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; four cities.

Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands--four cities.

Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands, for a total of four cities.

Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each--a total of four cities;

Kedemoth, and Mephaath.

Kedemoth, and Mephaath: four cities.

Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands; four cities.

Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.

and Jethson and Mephaath, four cities with their suburbs.

Kedemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs: four cities;

Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.

Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.

Kedemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs -- four cities.

Jozueu 21:37
Kedmothin me tokat e tij për kullotë dhe Mefaathin me tokat e tij për kullotë: katër qytete;

ﻳﺸﻮﻉ 21:37
وقديموت ومسرحها وميفعة ومسرحها. اربع مدن.

Dyr Josen 21:37
Kedymott und Mefet, allss mit n Waidland umydum, also viere, und

Исус Навиев 21:37
Кедимот с пасбищата му и Мефаят с пасбищата му; четири града;

約 書 亞 記 21:37
基 底 莫 和 屬 城 的 郊 野 , 米 法 押 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ;

基 底 莫 和 属 城 的 郊 野 , 米 法 押 和 属 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ;

基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城。

基底莫和属城的郊野,米法押和属城的郊野,共四座城。

Joshua 21:37
Kedemot s pašnjacima, Mefaat s pašnjacima. Dakle, četiri grada.

Jozue 21:37
Kedemot a předměstí jeho, a Mefat s podměstím jeho, města čtyři.

Josua 21:37
Kedemot med omliggende Græsmarker og Mefa'at med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;

Jozua 21:37
Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden: vier steden.

יהושע 21:37
אֶת־קְדֵמֹות֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־מֵיפָ֖עַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס

לז את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה  כל ערים ארבע

את־קדמות ואת־מגרשה ואת־מיפעת ואת־מגרשה ערים ארבע׃ ס

Józsué 21:37
Kedémothot és annak legelõjét, és Méfaathot és annak legelõjét: négy várost.

Josuo 21:37
Kedemot kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj Mefaat kaj gxiajn cxirkauxajxojn:kvar urbojn.

JOOSUA 21:37
Kedemot esikaupunkeinensa ja Mephaat esikaupunkeinensa: neljä kaupunkia;

Josué 21:37
Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue, quatre villes;

Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue, quatre villes;

Kédémoth, avec ses faubourgs, et Méphahat, avec ses faubourgs; quatre villes.

Josua 21:37
Kedemoth und ihre Vorstädte, Mephaath und ihre Vorstädte.

Kedemoth und seine Vorstädte, Mephaath und seine Vorstädte.

Kedemoth samt den zugehörigen Weidetriften und Mephaat samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte.

Giosué 21:37
Kedemoth e il suo contado e Mefaath e il suo contado: quattro città;

Chedemot e i suoi contorni; e Mefaat e i suoi contorni; quattro città.

YOSUA 21:37
dan Kedemot dengan tanah rumputnya dan Mefaat dengan tanah rumputnya, yaitu empat buah negeri.

여호수아 21:37
그데못과 그 들과, 므바앗과 그 들이니 네 성읍이요

Iosue 21:37
[et Misor et Ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis]

Jozuës knyga 21:37
Kedemotą ir Mefaatą su ganyklomis; keturis miestus.

Joshua 21:37
Ko Keremoto me ona wahi o waho ake, ko Mewhaata me ona wahi o waho ake; e wha nga pa.

Josvas 21:37
Kedemot med jorder og Mefa'at med jorder - fire byer;

Josué 21:37
Cademot con sus tierras de pasto y Mefaat con sus tierras de pasto; cuatro ciudades.

Cademot con sus tierras de pasto y Mefaat con sus tierras de pasto; cuatro ciudades.

a Cademot con sus ejidos, y Mefaat con sus ejidos; cuatro ciudades.

A Cedemoth con sus ejidos, y Mephaat con sus ejidos: cuatro villas:

a Cademot con sus ejidos, y Mefaat con sus ejidos: cuatro villas:

Josué 21:37
Quedemote e Mefaate, cada qual com os seus arredores: quatro cidades.

Quedemote e seus arrabaldes, Mefaate e seus arrabaldes; quatro cidades.   

Iosua 21:37
Chedemot şi împrejurimile lui, şi Mefaat şi împrejurimile lui, patru cetăţi;

Иисус Навин 21:37
Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;

Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;[]

Josuaé 21:37

Joshua 21:37
Ang Cedemoth pati ng mga nayon niyaon, at ang Mephaat pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan.

โยชูวา 21:37
เมืองเคเดโมทพร้อมทุ่งหญ้า เมืองเมฟาอัทพร้อมทุ่งหญ้า รวมสี่หัวเมือง

Yeşu 21:37
[]

Gioâ-sueâ 21:37
Kê-đê-mốt và đất chung quanh thành, Mê-phát và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.

Joshua 21:36
Top of Page
Top of Page