Joshua 21:28
Joshua 21:28
from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,

From the tribe of Issachar they received the following towns with their pasturelands: Kishion, Daberath,

and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,

From the tribe of Issachar, they gave Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,

And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

From the tribe of Issachar they gave: Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,

From the tribe of Issachar were allocated Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,

from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,

Four cities with pasturelands were also given to them from the tribe of Issachar: Kishion, Daberath,

And out of the tribe of Issachar, Kishon with its suburbs, Dabareh with its suburbs,

And out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,

And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,

And of the tribe of Issachar, Cesion, and Dabereth,

and out of the tribe of Issachar, Kishion and its suburbs, Dabrath and its suburbs,

And out of the tribe of Issachar, Kishion with her suburbs, Daberath with her suburbs;

And out of the tribe of Issachar, Kishon with its suburbs, Dabareh with its suburbs,

Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,

And out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs,

Jozueu 21:28
nga fisi i Isakarit, Kishionin me tokat e tij për kullotë, Daberathin me tokat e tij për kullotë,

ﻳﺸﻮﻉ 21:28
ومن سبط يساكر قشيون ومسرحها ودبرة ومسرحها

Dyr Josen 21:28
umbb Isyhär Kischjon, Däberätt,

Исус Навиев 21:28
от Исахаровото племе, Кисион с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,

約 書 亞 記 21:28
又 從 以 薩 迦 支 派 的 地 業 中 給 了 他 們 基 善 和 屬 城 的 郊 野 , 大 比 拉 和 屬 城 的 郊 野 ,

又 从 以 萨 迦 支 派 的 地 业 中 给 了 他 们 基 善 和 属 城 的 郊 野 , 大 比 拉 和 属 城 的 郊 野 ,

又從以薩迦支派的地業中給了他們基善和屬城的郊野,大比拉和屬城的郊野,

又从以萨迦支派的地业中给了他们基善和属城的郊野,大比拉和属城的郊野,

Joshua 21:28
Od plemena Jisakarova: Kišon s pašnjacima, Dabrat s pašnjacima,

Jozue 21:28
Z pokolení Izacharova: Kesion a podměstí jeho, a Daberet s předměstím jeho;

Josua 21:28
og af Issakars Stamme Kisjjon med omliggende Græsmarker, Daberat med omliggende Græsmarker,

Jozua 21:28
En van den stam van Issaschar, Kisjon en haar voorsteden, en Dobrath en haar voorsteden;

יהושע 21:28
וּמִמַּטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר אֶת־קִשְׁיֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־דָּֽבְרַ֖ת וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

כח וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה

וממטה יששכר את־קשיון ואת־מגרשה את־דברת ואת־מגרשה׃

Józsué 21:28
Az Issakhár nemzetségébõl pedig: Kisjont és annak legelõjét, Dobráthot, és annak legelõjét,

Josuo 21:28
Kaj de la tribo de Isahxar:Kisxjon kaj gxiajn cxirkauxajxojn, Dabrat kaj gxiajn cxirkauxajxojn,

JOOSUA 21:28
Isaskarin sukukunnalta Kision esikaupunkeinensa, Dabrat esikaupunkeinensa,

Josué 21:28
et de la tribu d'Issacar: Kishion et sa banlieue, Dabrath et sa banlieue,

de la tribu d'Issacar, Kischjon et sa banlieue, Dabrath et sa banlieue,

Et de la Tribu d'Issacar, Kisjon, avec ses faubourgs, Dobrath, avec ses faubourgs,

Josua 21:28
Von dem Stamm Isaschar vier Städte: Kision und ihre Vorstädte, Dabrath und ihre Vorstädte,

Von dem Stamme Isaschar vier Städte: Kisjon und seine Vorstädte, Dabrath und seine Vorstädte,

Und vom Stamme Issachar Kisjon samt den zugehörigen Weidetriften, Daberath samt den zugehörigen Weidetriften,

Giosué 21:28
della tribù d’Issacar, Kiscion e il suo contado, Dabrath e il suo contado,

E della tribù d’Issacar, Chision e i suoi contorni; Dabrat e i suoi contorni;

YOSUA 21:28
Maka dari pada suku Isakhar negeri Kisyon dengan tanah rumputnya dan Doberat dengan tanah rumputnya,

여호수아 21:28
잇사갈 지파 중에서는 기시온과 그들과, 다브랏과 그 들과,

Iosue 21:28
porro de tribu Isachar Cesion et Dabereth

Jozuës knyga 21:28
Iš Isacharo giminės­Kišjoną, Daberatą,

Joshua 21:28
A, no roto i to te iwi o Iharara, ko Kihiono me ona wahi o waho ake, ko Tapare me ona wahi o waho ake;

Josvas 21:28
og av Issakars stamme: Kisjon med jorder, Daberat med jorder.

Josué 21:28
Y de la tribu de Isacar, les dieron Quisión con sus tierras de pasto, Daberat con sus tierras de pasto,

De la tribu de Isacar, les dieron Quisión con sus tierras de pasto, Daberat con sus tierras de pasto,

Y de la tribu de Isacar, a Cisón con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,

Y de la tribu de Issachâr, á Cesión con sus ejidos, á Dabereth con sus ejidos,

Y de la tribu de Isacar, a Cisón con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,

Josué 21:28
Da tribo de Issacar: Quisiom, Daberate,

E da tribo de Issacar, Quisiom e seus arrabaldes, Daberate e seus arrabaldes,   

Iosua 21:28
din seminţia lui Isahar: Chişion şi împrejurimile lui, Dabrat şi împrejurimile lui,

Иисус Навин 21:28
от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,

от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,[]

Josuaé 21:28
och ur Isaskars stam Kisjon med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,

Joshua 21:28
At sa lipi ni Issachar, ang Cesion pati ng mga nayon niyaon, ang Dabereth pati ng mga nayon niyaon;

โยชูวา 21:28
และจากตระกูลอิสสาคาร์ มีเมืองคีชิโอนพร้อมทุ่งหญ้า ดาเบรัทพร้อมทุ่งหญ้า

Yeşu 21:28
İssakar oymağından alınan Kişyon, Daverat, Yarmut ve Eyn-Gannim olmak üzere otlaklarıyla birlikte dört kent;[]

Gioâ-sueâ 21:28
Lại lấy trong chi phái Y-sa-ca, Ki-si-ôn và đất chung quanh thành, Ðáp-rát và đất chung quanh thành,

Joshua 21:27
Top of Page
Top of Page