Joshua 21:23 Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon, The following towns and pasturelands were allotted to the priests from the tribe of Dan: Eltekeh, Gibbethon, and out of the tribe of Dan, Elteke with its pasturelands, Gibbethon with its pasturelands, From the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, From the tribe of Dan they gave: Elteke with its pasturelands, Gibbethon with its pasturelands, From the tribe of Dan were allocated Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon, The tribe of Dan gave them four cities: Eltekeh, Gibbethon, And out of the tribe of Dan, Eltekeh with its suburbs, Gibbethon with its suburbs, And out of the tribe of Dan, Eltekeh with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, And out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs, And of the tribe of Dan, Eltheco and Gabathon, and out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs, And out of the tribe of Dan, Elteke with her suburbs, Gibbethon with her suburbs; And out of the tribe of Dan, Eltekeh with its suburbs, Gibbethon with its suburbs, Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs, And out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs, Jozueu 21:23 ﻳﺸﻮﻉ 21:23 Dyr Josen 21:23 Исус Навиев 21:23 約 書 亞 記 21:23 又 从 但 支 派 的 地 业 中 给 了 他 们 伊 利 提 基 和 属 城 的 郊 野 , 基 比 顿 和 属 城 的 郊 野 , 又從但支派的地業中給了他們伊利提基和屬城的郊野,基比頓和屬城的郊野, 又从但支派的地业中给了他们伊利提基和属城的郊野,基比顿和属城的郊野, Joshua 21:23 Jozue 21:23 Josua 21:23 Jozua 21:23 יהושע 21:23 וּמִמַּ֨טֵּה־דָ֔ן אֶֽת־אֶלְתְּקֵ֖א וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶֽת־גִּבְּתֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃ כג וממטה דן--את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה וממטה־דן את־אלתקא ואת־מגרשה את־גבתון ואת־מגרשה׃ Józsué 21:23 Josuo 21:23 JOOSUA 21:23 Josué 21:23 de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue, Et de la Tribu de Dan, Elteké, avec ses faubourgs; Guibbethon, avec ses faubourgs, Josua 21:23 Von dem Stamme Dan vier Städte: Eltheke und seine Vorstädte, Gibbethon und seine Vorstädte, Und vom Stamme Dan: Eltheke samt den zugehörigen Weidetriften, Gibbethon samt den zugehörigen Weidetriften, Giosué 21:23 e della tribù di Dan, Elteche e i suoi contorni; Ghibbeton e i suoi contorni; YOSUA 21:23 여호수아 21:23 Iosue 21:23 Jozuës knyga 21:23 Joshua 21:23 Josvas 21:23 Josué 21:23 Y de la tribu de Dan, Elteque con sus tierras de pasto, Gibetón con sus tierras de pasto, De la tribu de Dan, Elteque con sus tierras de pasto, Gibetón con sus tierras de pasto, Y de la tribu de Dan a Elteque con sus ejidos, a Gibetón con sus ejidos, Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos, Y de la tribu de Dan a Elteque con sus ejidos, a Gibetón con sus ejidos, Josué 21:23 E da tribo de Dã, Elteque e seus arrabaldes, Gibetom e seus arrabaldes, Iosua 21:23 Иисус Навин 21:23 от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,[] Josuaé 21:23 Joshua 21:23 โยชูวา 21:23 Yeşu 21:23 Gioâ-sueâ 21:23 |