Joshua 21:19 The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands. So in all, thirteen towns with their pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron. The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasturelands. All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. All 13 cities with their pasturelands were for the priests, the descendants of Aaron. All of the cities allocated to the priests, who were descendants of Aaron, numbered thirteen, along with their pasture lands. The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas. In all, 13 cities with pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron. All these cities of the priests, the sons of Aaron, are thirteen cities with their suburbs. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. All the cities together of the children of Aaron the priest, were thirteen, with their suburbs. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities and their suburbs. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. all the cities of the sons of Aaron the priests, are thirteen cities and their suburbs. Jozueu 21:19 ﻳﺸﻮﻉ 21:19 Dyr Josen 21:19 Исус Навиев 21:19 約 書 亞 記 21:19 亚 伦 子 孙 作 祭 司 的 共 有 十 三 座 城 , 还 有 属 城 的 郊 野 。 亞倫子孫做祭司的共有十三座城,還有屬城的郊野。 亚伦子孙做祭司的共有十三座城,还有属城的郊野。 Joshua 21:19 Jozue 21:19 Josua 21:19 Jozua 21:19 יהושע 21:19 כָּל־עָרֵ֥י בְנֵֽי־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּֽהֲנִ֑ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ ס יט כל ערי בני אהרן הכהנים--שלש עשרה ערים ומגרשיהן {ס} כל־ערי בני־אהרן הכהנים שלש־עשרה ערים ומגרשיהן׃ ס Józsué 21:19 Josuo 21:19 JOOSUA 21:19 Josué 21:19 Total des villes des sacrificateurs, fils d'Aaron: treize villes, et leurs banlieues. Toutes les villes des enfants d'Aaron Sacrificateurs, furent treize villes, avec leurs faubourgs. Josua 21:19 daß alle Städte der Kinder Aarons, der Priester, waren dreizehn mit ihren Vorstädten. {~} Es erhielten somit die Nachkommen Aarons, die Priester, insgesamt dreizehn Städte samt den zugehörigen Weidetriften. Giosué 21:19 Tutte le città de’ figliuoli di Aaronne, sacerdoti, furono tredici città co’ lor contorni. YOSUA 21:19 여호수아 21:19 Iosue 21:19 Jozuës knyga 21:19 Joshua 21:19 Josvas 21:19 Josué 21:19 Todas las ciudades de los sacerdotes, hijos de Aarón, eran trece ciudades con sus tierras de pasto. Todas las ciudades de los sacerdotes, hijos de Aarón, eran trece ciudades con sus tierras de pasto. Todas las ciudades de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos. Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos. Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos. Josué 21:19 Todas as cidades dos sacerdotes, filhos de Arão, foram treze cidades e seus arrabaldes. Iosua 21:19 Иисус Навин 21:19 Всех городов сынам Аароновым, священникам, [досталось] тринадцать городов с предместьями их.[] Josuaé 21:19 Joshua 21:19 โยชูวา 21:19 Yeşu 21:19 Gioâ-sueâ 21:19 |