Job 8:7 Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be. And though you started with little, you will end with much. And though your beginning was small, your latter days will be very great. "Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly. Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase. Then, even if your beginnings were modest, your final days will be full of prosperity. Your beginning may be small, but later years will be very great. Your beginning will seem so small, since your future will flourish. Then what you had in the past will seem small compared with the great prosperity you'll have in the future. In such a way that thy beginning would have been small, in comparison to the great increase of thy latter. Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase. Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase. And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase. Insomuch, that if thy former things were small, thy latter things would be multiplied exceedingly. And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great. And though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase. Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase. Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase. And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great. Jobi 8:7 ﺃﻳﻮﺏ 8:7 Dyr Hieb 8:7 Йов 8:7 約 伯 記 8:7 你 起 初 虽 然 微 小 , 终 久 必 甚 发 达 。 你起初雖然微小,終久必甚發達。 你起初虽然微小,终久必甚发达。 Job 8:7 Jobova 8:7 Job 8:7 Job 8:7 איוב 8:7 וְהָיָ֣ה רֵאשִׁיתְךָ֣ מִצְעָ֑ר וְ֝אַחֲרִיתְךָ֗ יִשְׂגֶּ֥ה מְאֹֽד׃ ז והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃ Jób 8:7 Ijob 8:7 JOB 8:7 Job 8:7 Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande. Et ton commencement aura été petit, mais ta dernière condition sera beaucoup accrue. Hiob 8:7 und was du zuerst wenig gehabt hast, wird hernach gar sehr zunehmen. Da wird dann dein früheres Los armselig erscheinen, aber herrlich groß wird das nachmalige sein. Giobbe 8:7 E la tua condizione di prima sarà stata piccola, E l’ultima diventerà grandissima. AYUB 8:7 욥기 8:7 Iob 8:7 Jobo knyga 8:7 Job 8:7 Jobs 8:7 Job 8:7 Aunque tu principio haya sido insignificante, con todo, tu final aumentará sobremanera. Aunque tu principio haya sido insignificante, Con todo, tu final aumentará sobremanera. Aunque tu principio haya sido pequeño, tu postrimería será muy grande. Y tu principio habrá sido pequeño, Y tu postrimería acrecerá en gran manera. De tal manera que tu principio habrá sido pequeño, en comparación del grande crecimiento de tu postrimería. Jó 8:7 Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente. Iov 8:7 Иов 8:7 И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.[] Job 8:7 Job 8:7 โยบ 8:7 Eyüp 8:7 Gioùp 8:7 |