Job 8:11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water? "Can papyrus reeds grow tall without a marsh? Can marsh grass flourish without water? “Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water? "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water? Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Does papyrus grow where there is no marsh? Do reeds flourish without water? "Can papyrus grow where there's no marsh? Can reeds flourish without water? Can the papyrus plant grow tall where there is no marsh? Can reeds flourish without water? "Can papyrus grow up where there is no swamp? Can rushes grow tall without water? Can the rush grow up without mire? Can the meadow grow without water? Can the papyrus grow up without a marsh? can the reeds grow without water? Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Can the rush grow up without mire? Can the flag grow without water? Can the rush be green without moisture? or a sedge-bush grow without water? Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water? Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Can the rush grow without mire? can the flag grow without water? "Can the papyrus grow up without mire? Can the rushes grow without water? 'Doth a rush wise without mire? A reed increase without water? Jobi 8:11 ﺃﻳﻮﺏ 8:11 Dyr Hieb 8:11 Йов 8:11 約 伯 記 8:11 蒲 草 没 有 泥 岂 能 发 长 ? 芦 荻 没 有 水 岂 能 生 发 ? 「蒲草沒有泥,豈能發長?蘆荻沒有水,豈能生發? “蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发? Job 8:11 Jobova 8:11 Job 8:11 Job 8:11 איוב 8:11 הֲיִֽגְאֶה־גֹּ֭מֶא בְּלֹ֣א בִצָּ֑ה יִשְׂגֶּה־אָ֥חוּ בְלִי־מָֽיִם׃ יא היגאה-גמא בלא בצה ישגה-אחו בלי-מים היגאה־גמא בלא בצה ישגה־אחו בלי־מים׃ Jób 8:11 Ijob 8:11 JOB 8:11 Job 8:11 Le jonc croît-il sans marais? Le roseau croît-il sans humidité? Le jonc montera-t-il sans qu'il y ait du limon? l'herbe des marais croîtra-t-elle sans eau? Hiob 8:11 Kann auch ein Rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder Schilf wachsen ohne Wasser? "Wächst, wo kein Sumpf ist, Papyrus? Schießt Riedgras ohne Wasser auf? Giobbe 8:11 Il giunco sorgerà egli senza pantano? L’erba de’ prati crescerà ella senz’acqua? AYUB 8:11 욥기 8:11 Iob 8:11 Jobo knyga 8:11 Job 8:11 Jobs 8:11 Job 8:11 ¿Puede crecer el papiro sin cenagal? ¿Puede el junco crecer sin agua? ¿Puede crecer el papiro sin cenagal? ¿Puede el junco crecer sin agua? ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua? ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua? ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua? Jó 8:11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água? Iov 8:11 Иов 8:11 поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?[] Job 8:11 Job 8:11 โยบ 8:11 Eyüp 8:11 Gioùp 8:11 |