Job 8:10 Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding? But those who came before us will teach you. They will teach you the wisdom of old. Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding? "Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds? Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? Will they not teach you and tell you and speak from their understanding? Won't they instruct you, and tell you, and bring out words from the heart? Will they not instruct you and speak to you, and bring forth words from their understanding? Won't their words teach you? Won't they share their thoughts with you? Shall they not teach thee and tell thee and utter these words out of their heart? Shall not they teach you, and tell you, and utter words out of their heart? Shall not they teach you, and tell you, and utter words out of their heart? Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart? And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts. Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? Will they not teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? Shall they not teach you, tell you, and utter words out of their heart? Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words? Jobi 8:10 ﺃﻳﻮﺏ 8:10 Dyr Hieb 8:10 Йов 8:10 約 伯 記 8:10 他 们 岂 不 指 教 你 , 告 诉 你 , 从 心 里 发 出 言 语 来 呢 ? 他們豈不指教你,告訴你,從心裡發出言語來呢? 他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢? Job 8:10 Jobova 8:10 Job 8:10 Job 8:10 איוב 8:10 הֲלֹא־הֵ֣ם יֹ֭ורוּךָ יֹ֣אמְרוּ לָ֑ךְ וּ֝מִלִּבָּ֗ם יֹוצִ֥אוּ מִלִּֽים׃ י הלא-הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים הלא־הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃ Jób 8:10 Ijob 8:10 JOB 8:10 Job 8:10 Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences: Ceux-là ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, et ne tireront-ils pas des discours de leur cœur? Hiob 8:10 Sie werden dich's lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen: Sie aber werden dich belehren, dir es sagen und aus ihrer Einsicht Kunde geben. Giobbe 8:10 Non insegnerannoti essi, e non parlerannoti, E non trarranno essi fuori ragionamenti dal cuor loro? AYUB 8:10 욥기 8:10 Iob 8:10 Jobo knyga 8:10 Job 8:10 Jobs 8:10 Job 8:10 ¿No te instruirán ellos y te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras? ¿No te instruirán ellos y te hablarán, Y de sus corazones sacarán palabras? ¿No te enseñarán ellos, te hablarán, y de su corazón sacarán palabras? ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? ¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras? Jó 8:10 Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras? Iov 8:10 Иов 8:10 Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:[] Job 8:10 Job 8:10 โยบ 8:10 Eyüp 8:10 Gioùp 8:10 |