Job 5:26 You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season. You will go to the grave at a ripe old age, like a sheaf of grain harvested at the proper time! You shall come to your grave in ripe old age, like a sheaf gathered up in its season. "You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season. Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. You will approach the grave in full vigor, as a stack of sheaves is gathered in its season. You'll go to your grave at a ripe old age; like a stack of grain that's harvested at just the right time. You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their season. "You will come to your grave at a ripe old age like a stack of hay in the right season. Thou shalt come to thy grave in a full age, like a shock of wheat that is gathered in its season. You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in in its season. You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season. Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season. Thou shalt enter into the grave in abundance, as a heap of wheat is brought in its season. Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season. Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in its season. Thou shalt come to thy grave in a full age, as a shock of corn cometh in in its season. You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season. Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season. Jobi 5:26 ﺃﻳﻮﺏ 5:26 Dyr Hieb 5:26 Йов 5:26 約 伯 記 5:26 你 必 寿 高 年 迈 才 归 坟 墓 , 好 像 禾 捆 到 时 收 藏 。 你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。 你必寿高年迈才归坟墓,好像禾捆到时收藏。 Job 5:26 Jobova 5:26 Job 5:26 Job 5:26 איוב 5:26 תָּבֹ֣וא בְכֶ֣לַח אֱלֵי־קָ֑בֶר כַּעֲלֹ֖ות גָּדִ֣ישׁ בְּעִתֹּֽו׃ כו תבוא בכלח אלי-קבר כעלות גדיש בעתו תבוא בכלח אלי־קבר כעלות גדיש בעתו׃ Jób 5:26 Ijob 5:26 JOB 5:26 Job 5:26 Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. Tu entreras au sépulcre en vieillesse, comme un monceau de gerbes s'entasse en sa saison. Hiob 5:26 und wirst im Alter zum Grab kommen, wie Garben eingeführt werden zu seiner Zeit. In Vollreife gehst du zum Grabe ein, gleichwie die Garbe hinaufgebracht wird zu ihrer Zeit. Giobbe 5:26 Tu entrerai in estrema vecchiezza nel sepolcro, Come la bica delle biade è accumulata al suo tempo. AYUB 5:26 욥기 5:26 Iob 5:26 Jobo knyga 5:26 Job 5:26 Jobs 5:26 Job 5:26 En pleno vigor llegarás al sepulcro, como se hacinan las gavillas a su tiempo. En pleno vigor llegarás al sepulcro, Como se recogen las gavillas a su tiempo. Vendrás en la vejez a tu sepultura, como la gavilla de trigo que se recoge a su tiempo. Y vendrás en la vejez á la sepultura, Como el montón de trigo que se coge á su tiempo. Y vendrás en la vejez a la sepultura, como el montón de trigo que se coge a su tiempo. Jó 5:26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo. Iov 5:26 Иов 5:26 Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.[] Job 5:26 Job 5:26 โยบ 5:26 Eyüp 5:26 Gioùp 5:26 |