Job 5:25 You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth. You will have many children; your descendants will be as plentiful as grass! You shall know also that your offspring shall be many, and your descendants as the grass of the earth. "You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. You will also know that your offspring will be many and your descendants like the grass of the earth. You'll know that you'll have many children; and that your offspring will be like the grass of the earth. You will also know that your children will be numerous, and your descendants like the grass of the earth. "You will find that your children are many and your descendants are like the grass of the earth. Thou shalt know that thy seed is great and thine offspring as the grass of the earth. You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth. You shall know also that your seed shall be great, and your offspring as the grass of the earth. Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth. Thou shalt know also that thy seed shall be multiplied, and thy offspring like the grass of the earth. And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. Thou shalt know also that thy seed will be great, and thy offspring as the grass of the earth. You shall know also that your seed shall be great, Your offspring as the grass of the earth. And hast known that numerous is Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth; Jobi 5:25 ﺃﻳﻮﺏ 5:25 Dyr Hieb 5:25 Йов 5:25 約 伯 記 5:25 也 必 知 道 你 的 後 裔 将 来 发 达 , 你 的 子 孙 像 地 上 的 青 草 。 也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。 也必知道你的后裔将来发达,你的子孙像地上的青草。 Job 5:25 Jobova 5:25 Job 5:25 Job 5:25 איוב 5:25 וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־רַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ וְ֝צֶאֱצָאֶ֗יךָ כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃ כה וידעת כי-רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ וידעת כי־רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ׃ Jób 5:25 Ijob 5:25 JOB 5:25 Job 5:25 Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. Et tu verras croître ta postérité et tes descendants, comme l'herbe de la terre. Hiob 5:25 und wirst erfahren, daß deines Samens wird viel werden und deine Nachkommen wie das Gras auf Erden, Du wirst erfahren, daß deine Nachkommen zahlreich sind, und deine Sprossen wie das Gras der Flur. Giobbe 5:25 E riconoscerai che la tua progenie sarà molta, E che i tuoi discendenti saranno come l’erba della terra. AYUB 5:25 욥기 5:25 Iob 5:25 Jobo knyga 5:25 Job 5:25 Jobs 5:25 Job 5:25 También sabrás que tu descendencia será numerosa, y tus vástagos como la hierba de la tierra. También sabrás que tu descendencia será numerosa, Y tus vástagos como la hierba de la tierra. Asimismo echarás de ver que tu descendencia será numerosa, y tu prole como la hierba de la tierra. Asimismo echarás de ver que tu simiente es mucha, Y tu prole como la hierba de la tierra. Y entenderás que tu simiente es mucha, y tus renuevos como la hierba de la tierra. Jó 5:25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra. Iov 5:25 Иов 5:25 И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.[] Job 5:25 Job 5:25 โยบ 5:25 Eyüp 5:25 Gioùp 5:25 |