Job 5:23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. You will be at peace with the stones of the field, and its wild animals will be at peace with you. For you shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with you. "For you will be in league with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you. For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. For you'll have a pact with the stones in the field; and the beasts of the field will be at peace with you. For you will have a pact with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. "You will have a binding agreement with the stones in the field, and wild animals will be at peace with you. for thou shalt be in league with the stones of the field; and the beasts of the field shall be at peace with thee. For you shall be in covenant with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with you. For you shall be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with you. For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee. But thou shalt have a covenant with the stones of the lands, and the beasts of the earth shall be at pence with thee. For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee. For thou shalt be in league with the stones of the field; and the beasts of the field shall be at peace with thee. For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. For you shall be allied with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you. (For with sons of the field is thy covenant, And the beast of the field Hath been at peace with thee.) Jobi 5:23 ﺃﻳﻮﺏ 5:23 Dyr Hieb 5:23 Йов 5:23 約 伯 記 5:23 因 为 你 必 与 田 间 的 石 头 立 约 ; 田 里 的 野 兽 也 必 与 你 和 好 。 因為你必與田間的石頭立約,田裡的野獸也必與你和好。 因为你必与田间的石头立约,田里的野兽也必与你和好。 Job 5:23 Jobova 5:23 Job 5:23 Job 5:23 איוב 5:23 כִּ֤י עִם־אַבְנֵ֣י הַשָּׂדֶ֣ה בְרִיתֶ֑ךָ וְחַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה הָשְׁלְמָה־לָֽךְ׃ כג כי עם-אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה-לך כי עם־אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה־לך׃ Jób 5:23 Ijob 5:23 JOB 5:23 Job 5:23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi. Même tu feras accord avec les pierres des champs, tu seras en paix avec les bêtes sauvages. Hiob 5:23 sondern sein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere im Lande werden Frieden mit dir halten. Denn mit des Feldes Steinen bist du im Bunde, und die wilden Tiere sind mit dir befreundet. Giobbe 5:23 Perciocchè tu avrai patto eziandio con le pietre de’ campi; E le fiere della campagna ti saranno rendute pacifiche. AYUB 5:23 욥기 5:23 Iob 5:23 Jobo knyga 5:23 Job 5:23 Jobs 5:23 Job 5:23 Pues con las piedras del campo harás tu alianza, y las fieras del campo estarán en paz contigo. Pues con las piedras del campo harás tu alianza, Y las fieras del campo estarán en paz contigo. Pues aun con las piedras del campo tendrás alianza, y las fieras del campo tendrán paz contigo. Pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, Y las bestias del campo te serán pacíficas. pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, y las bestias del campo te serán pacíficas. Jó 5:23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo. Iov 5:23 Иов 5:23 ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.[] Job 5:23 Job 5:23 โยบ 5:23 Eyüp 5:23 Gioùp 5:23 |