Job 5:21 You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes. You will be safe from slander and have no fear when destruction comes. You shall be hidden from the lash of the tongue, and shall not fear destruction when it comes. "You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. You will be safe from slander and not fear destruction when it comes. You'll be protected from the accusing tongue; you need not fear destruction when it heads your way. You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes. "When the tongue lashes out, you will be safe, and you will not be afraid of destruction when it comes. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; neither shalt thou be afraid of destruction when it comes. You shall be hid from the scourge of the tongue: neither shall you be afraid of destruction when it comes. You shall be hid from the whip of the tongue: neither shall you be afraid of destruction when it comes. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. Thou shalt he hidden from the scourge of the tongue: and thou shalt not fear calamity when it cometh. Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes. When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh. Jobi 5:21 ﺃﻳﻮﺏ 5:21 Dyr Hieb 5:21 Йов 5:21 約 伯 記 5:21 你 必 被 隐 藏 , 不 受 口 舌 之 害 ; 灾 殃 临 到 , 你 也 不 惧 怕 。 你必被隱藏,不受口舌之害;災殃臨到,你也不懼怕。 你必被隐藏,不受口舌之害;灾殃临到,你也不惧怕。 Job 5:21 Jobova 5:21 Job 5:21 Job 5:21 איוב 5:21 בְּשֹׁ֣וט לָ֭שֹׁון תֵּחָבֵ֑א וְֽלֹא־תִירָ֥א מִ֝שֹּׁ֗ד כִּ֣י יָבֹֽוא׃ כא בשוט לשון תחבא ולא-תירא משד כי יבוא בשוט לשון תחבא ולא־תירא משד כי יבוא׃ Jób 5:21 Ijob 5:21 JOB 5:21 Job 5:21 Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation. Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur du pillage quand il arrivera; Hiob 5:21 Er wird dich verbergen vor der Geißel Zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem Verderben, wenn es kommt; Vor der Zunge Geißel bist du geborgen, hast nichts zu fürchten, wenn Verheerung naht. Giobbe 5:21 Al tempo del flagello della lingua tu sarai nascosto; E non temerai la desolazione, quando verrà. AYUB 5:21 욥기 5:21 Iob 5:21 Jobo knyga 5:21 Job 5:21 Jobs 5:21 Job 5:21 Estarás a cubierto del azote de la lengua, y no temerás la violencia cuando venga. Estarás a cubierto del azote de la lengua, Y no temerás la violencia cuando venga. Del azote de la lengua serás encubierto; no temerás de la destrucción cuando viniere. Del azote de la lengua serás encubierto; Ni temerás de la destrucción cuando viniere. Del azote de la lengua serás encubierto; ni temerás de la destrucción cuando viniere. Jó 5:21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar. Iov 5:21 Иов 5:21 От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.[] Job 5:21 Job 5:21 โยบ 5:21 Eyüp 5:21 Gioùp 5:21 |