Job 39:4 Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. Their young grow up in the open fields, then leave home and never return. Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them. "Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them. Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return. Their young are strong; they grow up in the open field; then they go off and don't return to them." Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. Their young are healthy and grow up in the wild. They leave and don't come back. Their young ones are healthy, they grow up with grain; they go forth and never return unto them again. Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and return not unto them. Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them. Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again. Their young are weaned and go to feed : they go forth, and return not to them. Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them. Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again, Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them. Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and don't return again. Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them. Jobi 39:4 ﺃﻳﻮﺏ 39:4 Dyr Hieb 39:4 Йов 39:4 約 伯 記 39:4 这 子 渐 渐 肥 壮 , 在 荒 野 长 大 , 去 而 不 回 。 這子漸漸肥壯,在荒野長大,去而不回。 这子渐渐肥壮,在荒野长大,去而不回。 Job 39:4 Jobova 39:4 Job 39:4 Job 39:4 איוב 39:4 יַחְלְמ֣וּ בְ֭נֵיהֶם יִרְבּ֣וּ בַבָּ֑ר יָ֝צְא֗וּ וְלֹא־שָׁ֥בוּ לָֽמֹו׃ ד יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא-שבו למו יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא־שבו למו׃ Jób 39:4 Ijob 39:4 JOB 39:4 Job 39:4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles. Leurs fans se portent bien, ils croissent dans les blés; ils s'écartent, et ne retournent plus vers elles. Hiob 39:4 Ihre Jungen werden feist und groß im Freien und gehen aus und kommen nicht wieder zu ihnen. Ihre Jungen erstarken, wachsen auf im Freien, laufen fort und kehren nicht wieder zurück. Giobbe 39:4 (H39-7) I lor figli son gagliardi, crescono per le biade, Escono fuori, e non ritornano più a quelle. AYUB 39:4 욥기 39:4 Iob 39:4 Jobo knyga 39:4 Job 39:4 Jobs 39:4 Job 39:4 Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas. Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; Se van y no vuelven a ellas. Sus crías están sanas, crecen con el pasto: Salen y no vuelven a ellas. (H39-7) Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: Salen y no vuelven á ellas. Como después sanan los hijos, crecen con el grano; salen y nunca más vuelven a ellas. Jó 39:4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas: Iov 39:4 Иов 39:4 дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.[] Job 39:4 Job 39:4 โยบ 39:4 Eyüp 39:4 Gioùp 39:4 |