Job 39:23 The quiver rattles against its side, along with the flashing spear and lance. The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash. Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin. "The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin. The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and a lance. A quiver of arrows rattles against his side, along with a flashing spear and a lance. On it the quiver rattles; the lance and javelin flash. A quiver of arrows rattles on it along with the flashing spear and javelin. The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield. The quiver rattles against him, the glittering spear and the javelin. The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield. The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin. Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter. The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin. The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin. The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin. Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert. Jobi 39:23 ﺃﻳﻮﺏ 39:23 Dyr Hieb 39:23 Йов 39:23 約 伯 記 39:23 箭 袋 和 发 亮 的 枪 , 并 短 枪 在 他 身 上 铮 铮 有 声 。 箭袋和發亮的槍並短槍,在牠身上錚錚有聲。 箭袋和发亮的枪并短枪,在它身上铮铮有声。 Job 39:23 Jobova 39:23 Job 39:23 Job 39:23 איוב 39:23 עָ֭לָיו תִּרְנֶ֣ה אַשְׁפָּ֑ה לַ֖הַב חֲנִ֣ית וְכִידֹֽון׃ כג עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון׃ Jób 39:23 Ijob 39:23 JOB 39:23 Job 39:23 Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot. [Il n'a point peur des] flèches qui sifflent tout autour de lui, ni du fer luisant de la hallebarde et du javelot. Hiob 39:23 wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze. Auf ihm klirrt der Köcher, der blitzende Speer und die Lanze, Giobbe 39:23 (H39-26) Il turcasso, e la folgorante lancia, E lo spuntone gli risuonano addosso. AYUB 39:23 욥기 39:23 Iob 39:23 Jobo knyga 39:23 Job 39:23 Jobs 39:23 Job 39:23 Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina. Resuena contra él la aljaba, La lanza reluciente y la jabalina. Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la jabalina; (H39-26) Contra él suena la aljaba, El hierro de la lanza y de la pica: Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la pica; Jó 39:23 Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo. Iov 39:23 Иов 39:23 колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;[] Job 39:23 Job 39:23 โยบ 39:23 Eyüp 39:23 Gioùp 39:23 |