Job 39:2
Job 39:2
Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth?

Do you know how many months they carry their young? Are you aware of the time of their delivery?

Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,

"Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth?

Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

Can you count the months they are pregnant so you can know the time they give birth?

Can you count the months of their gestation? Do you know the time when they give birth,

Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth?

Can you count the months they are pregnant or know the time when they'll give birth?

Canst thou number the months that they fulfil, and knowest thou the time when they bring forth?

Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?

Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?

Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?

Hast thou numbered the months of their conceiving, or knowest thou the time when they bring forth?

Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?

Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?

Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?

Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?

Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!

Jobi 39:2
A di ti të numërosh muajt kur merr fund barra e tyre, apo njeh ti kohën kur duhet të pjellin?

ﺃﻳﻮﺏ 39:2
أتحسب الشهور التي تكملها او تعلم ميقات ولادتهنّ.

Dyr Hieb 39:2
Und wie lang tragnd s, wann nemend s auf?

Йов 39:2
Преброяваш ли колко месеци изпълняват те? Или знаеш ли срока за раждането им?-

約 伯 記 39:2
他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ?

他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ?

牠們懷胎的月數,你能數算嗎?牠們幾時生產,你能曉得嗎?

它们怀胎的月数,你能数算吗?它们几时生产,你能晓得吗?

Job 39:2
Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade?

Jobova 39:2
Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich?

Job 39:2
tæller du mon deres Drægtigheds Maaneder, kender du Tiden, de føder?

Job 39:2
Als zij nederbukken in de holen, en in den kuil zitten, ter loering?

איוב 39:2
תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃

ב תספר ירחים תמלאנה  וידעת עת לדתנה

תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃

Jób 39:2
Mikor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek?

Ijob 39:2
CXu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? Aux cxu vi scias la tempon, kiam ili devas naski?

JOB 39:2
(H 39:5) Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat?

Job 39:2
(39:5) As-tu compté les mois qu'elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas?

Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent?

Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits,

Hiob 39:2
Hast du erzählet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Zählst du die Monde, die sie trächtig gehen, und weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Giobbe 39:2
Conti tu i mesi della lor pregnanza e sai tu il momento in cui debbono sgravarsi?

(H39-5) Annoveri tu i mesi del termine del lor portato, E sai tu il tempo che devono figliare?

AYUB 39:2
Sudahkah engkau membilang akan segala bulan yang digenapi olehnya, dan tahukah engkau ketika yang patut ia beranak?

욥기 39:2
변박하는 자가 전능자와 다투겠느냐 ? 하나님과 변론하는 자는 대답할지니라

Iob 39:2
dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum

Jobo knyga 39:2
Ar gali suskaičiuoti jų nėštumo mėnesius ir ar žinai laiką, kada jos atsives?

Job 39:2
E taua ano ranei e koe nga marama e rite ana i a ratou? E mohio ana ranei koe ki te wa e whanau ai ratou?

Jobs 39:2
Teller du månedene til de skal bære, og vet du tiden når de føder?

Job 39:2
¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir?

¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir?

¿Puedes tú contar los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?

(H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?

¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?

Jó 39:2
Pode contar os meses que cumprem, ou sabes a hora do seu parto?

Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?   

Iov 39:2
Numeri tu lunile în cari sînt însărcinate, şi cunoşti tu vremea cînd nasc?

Иов 39:2
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?

можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?[]

Job 39:2
Räknar du månaderna som de skola gå dräktiga, ja, vet du tiden för dem att föda?

Job 39:2
Mabibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang kagampanan? O nalalaman mo ba ang panahong kanilang ipinanganak?

โยบ 39:2
เจ้านับเดือนที่มันท้องครบได้หรือ และเจ้ารู้เวลาเมื่อมันตกลูกไหม

Eyüp 39:2
Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları?
Doğurdukları zamanı biliyor musun?[]

Gioùp 39:2
(39:5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng?

Job 39:1
Top of Page
Top of Page