Job 24:2 There are those who move boundary stones; they pasture flocks they have stolen. Evil people steal land by moving the boundary markers. They steal livestock and put them in their own pastures. Some move landmarks; they seize flocks and pasture them. "Some remove the landmarks; They seize and devour flocks. Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof. The wicked displace boundary markers. They steal a flock and provide pasture for it. They move boundary stones, steal flocks, and pasture them. Men move boundary stones; they seize the flock and pasture them. "[People] move boundary markers. They steal flocks and tend them as shepherds. Some remove the landmarks; they violently take away flocks and feed thereof. Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed on them. Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof. There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them. Some have removed landmarks, have taken away flocks by force, and fed them. They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them; There are that remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed them. Some remove the landmarks: they violently take away flocks, and their feed. There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them. The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil. Jobi 24:2 ﺃﻳﻮﺏ 24:2 Dyr Hieb 24:2 Йов 24:2 約 伯 記 24:2 有 人 挪 移 地 界 , 抢 夺 群 畜 而 牧 养 。 有人挪移地界,搶奪群畜而牧養。 有人挪移地界,抢夺群畜而牧养。 Job 24:2 Jobova 24:2 Job 24:2 Job 24:2 איוב 24:2 גְּבֻלֹ֥ות יַשִּׂ֑יגוּ עֵ֥דֶר גָּ֝זְל֗וּ וַיִּרְעֽוּ׃ ב גבלות ישיגו עדר גזלו וירעו גבלות ישיגו עדר גזלו וירעו׃ Jób 24:2 Ijob 24:2 JOB 24:2 Job 24:2 On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître; Ils reculent les bornes, ils pillent les bêtes du troupeau, et puis ils les font aller paître. Hiob 24:2 Man verrückt die Grenzen, raubt die Herde und weidet sie. Grenzen verrückt man, raubt eine Herde und treibt sie auf die Weide. Giobbe 24:2 Gli empi muovono i termini, Rapiscono le gregge, e le pasturano; AYUB 24:2 욥기 24:2 Iob 24:2 Jobo knyga 24:2 Job 24:2 Jobs 24:2 Job 24:2 Algunos quitan los linderos, roban y devoran los rebaños. Algunos quitan los linderos, Roban y devoran los rebaños. Traspasan los términos, roban los ganados, y los apacientan. Traspasan los términos, Roban los ganados, y apaciéntanlos. Toman los términos, roban los ganados, y pacen los campos ajenos . Jó 24:2 Há os que removem os limites; roubam os rebanhos, e os apascentam. Iov 24:2 Иов 24:2 Межи передвигают, угоняют стада и пасут [у себя].[] Job 24:2 Job 24:2 โยบ 24:2 Eyüp 24:2 Gioùp 24:2 |