Job 24:14 When daylight is gone, the murderer rises up, kills the poor and needy, and in the night steals forth like a thief. The murderer rises in the early dawn to kill the poor and needy; at night he is a thief. The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief. "The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief. The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. The murderer rises at dawn to kill the poor and needy, and by night he becomes a thief. The murderer rises at dawn to kill the poor and needy; at night, he is like a thief. Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief. At dawn murderers rise; they kill the poor and needy. At night they become thieves. The murderer rises with the light, kills the poor and the needy, and in the night is as a thief. The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night is as a thief. The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night is as a thief. The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief. The murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief. The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief. The murderer riseth with the light, he killeth the poor and needy; and in the night he is as a thief. The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief. Jobi 24:14 ﺃﻳﻮﺏ 24:14 Dyr Hieb 24:14 Йов 24:14 約 伯 記 24:14 杀 人 的 黎 明 起 来 , 杀 害 困 苦 穷 乏 人 , 夜 间 又 作 盗 贼 。 殺人的黎明起來,殺害困苦窮乏人,夜間又做盜賊。 杀人的黎明起来,杀害困苦穷乏人,夜间又做盗贼。 Job 24:14 Jobova 24:14 Job 24:14 Job 24:14 איוב 24:14 לָאֹ֡ור יָ֘ק֤וּם רֹוצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְיֹ֑ון וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ יד לאור יקום רוצח--יקטל-עני ואביון ובלילה יהי כגנב לאור יקום רוצח יקטל־עני ואביון ובלילה יהי כגנב׃ Jób 24:14 Ijob 24:14 JOB 24:14 Job 24:14 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron. Hiob 24:14 Wenn der Tag anbricht, steht auf der Mörder und erwürgt den Armen und Dürftigen; und des Nachts ist er wie ein Dieb. Bei Morgengrauen erhebt sich der Mörder, tötet den Elenden und Armen, und in der Nacht schleicht der Dieb. Giobbe 24:14 Il micidiale si leva allo schiarir del dì Uccide il povero, e il bisognoso; E poi la notte opera da ladro. AYUB 24:14 욥기 24:14 Iob 24:14 Jobo knyga 24:14 Job 24:14 Jobs 24:14 Job 24:14 Al amanecer se levanta el asesino; mata al pobre y al necesitado, y de noche es como un ladrón. Al amanecer se levanta el asesino; Mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como un ladrón. A la luz se levanta el matador, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón. A la luz se levanta el matador, mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como ladrón. A la luz se levanta el matador, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón. Jó 24:14 O homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão. Iov 24:14 Иов 24:14 С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.[] Job 24:14 Job 24:14 โยบ 24:14 Eyüp 24:14 Gioùp 24:14 |