Job 24:13 "There are those who rebel against the light, who do not know its ways or stay in its paths. "Wicked people rebel against the light. They refuse to acknowledge its ways or stay in its paths. “There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths. "Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor abide in its paths. They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. The wicked are those who rebel against the light. They do not recognize its ways or stay on its paths. "Then there are those who rebel against the light; they are not acquainted with its ways; and they don't stay on its course. There are those who rebel against the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths. "Such people are among those who rebel against the light. They are not acquainted with its ways. They do not stay on its paths. They are among those that rebel against the light; they have never known its ways nor abided in its paths. They are of those that rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths. They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. These are of them that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof. They have been rebellious to the light, they have not known his ways, neither have they returned by his paths. There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. These are of them that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. They are of those that rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths. "These are of those who rebel against the light. They don't know its ways, nor stay in its paths. They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths. Jobi 24:13 ﺃﻳﻮﺏ 24:13 Dyr Hieb 24:13 Йов 24:13 約 伯 記 24:13 又 有 人 背 弃 光 明 , 不 认 识 光 明 的 道 , 不 住 在 光 明 的 路 上 。 「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。 “又有人背弃光明,不认识光明的道,不住在光明的路上。 Job 24:13 Jobova 24:13 Job 24:13 Job 24:13 איוב 24:13 הֵ֤מָּה ׀ הָיוּ֮ בְּֽמֹרְדֵ֫י־אֹ֥ור לֹֽא־הִכִּ֥ירוּ דְרָכָ֑יו וְלֹ֥א יָ֝שְׁב֗וּ בִּנְתִיבֹתָֽיו׃ יג המה היו--במרדי-אור לא-הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו המה ׀ היו במרדי־אור לא־הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו׃ Jób 24:13 Ijob 24:13 JOB 24:13 Job 24:13 D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers. Ils sont de ceux qui l'opposent à la lumière, ils n'ont point connu ses voies, et ne sont point demeurés dans ses sentiers. Hiob 24:13 Jene sind abtrünnig geworden vom Licht und kennen seinen Weg nicht und kehren nicht wieder zu seiner Straße. Jene sind Lichtfeinde geworden; seine Wege kennen sie nicht und sind nicht heimisch auf seinen Pfaden. Giobbe 24:13 Essi son di quelli che son ribelli alla luce, Non conoscono le sue vie, E non si fermano ne’ suoi sentieri. AYUB 24:13 욥기 24:13 Iob 24:13 Jobo knyga 24:13 Job 24:13 Jobs 24:13 Job 24:13 Otros han estado con los que se rebelan contra la luz; no quieren conocer sus caminos, ni morar en sus sendas. Otros han estado con los que se rebelan contra la luz; No quieren conocer sus caminos, Ni morar en sus sendas. Ellos son los que, rebeldes a la luz, nunca conocieron sus caminos, ni estuvieron en sus veredas. Ellos son los que, rebeldes á la luz, Nunca conocieron sus caminos, Ni estuvieron en sus veredas. Ellos son entre los rebeldes a la luz, nunca conocieron sus caminos, ni estuvieron en sus veredas. Jó 24:13 Há os que se revoltam contra a luz; não conhecem os caminhos dela, e não permanecem nas suas veredas. Iov 24:13 Иов 24:13 Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.[] Job 24:13 Job 24:13 โยบ 24:13 Eyüp 24:13 Gioùp 24:13 |