Job 19:29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment." You should fear punishment yourselves, for your attitude deserves punishment. Then you will know that there is indeed a judgment." be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment.” "Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment." Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. then be afraid of the sword, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment. Make sure that you remain wary of God's sword, for God's wrath brings with it the sword of punishment, by which you'll know there's a judgment." Fear the sword yourselves, for wrath brings the punishment by the sword, so that you may know that there is judgment." Fear death, because [your anger] is punishable by death. Then you will know there is a judge." Be ye afraid of the sword; for the wrath of the sword comes because of the iniquities, that ye may know there is a judgment. Be yourselves afraid of the sword: for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment. Be you afraid of the sword: for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment. Be ye afraid of the sword: For wrath bringeth the punishments of the sword, That ye may know there is a judgment. Flee then from the face of the sword, for the sword is the revenger of iniquities: and know ye that there is judgment. Be ye yourselves afraid of the sword! for the sword is fury against misdeeds, that ye may know there is a judgment. Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. be afraid of the sword, for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment." Be ye afraid because of the sword, For furious are the punishments of the sword, That ye may know that there is a judgment. Jobi 19:29 ﺃﻳﻮﺏ 19:29 Dyr Hieb 19:29 Йов 19:29 約 伯 記 19:29 你 们 就 当 惧 怕 刀 剑 ; 因 为 忿 怒 惹 动 刀 剑 的 刑 罚 , 使 你 们 知 道 有 报 应 ( 原 文 是 审 判 ) 。 你們就當懼怕刀劍,因為憤怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應。」 你们就当惧怕刀剑,因为愤怒惹动刀剑的刑罚,使你们知道有报应。” Job 19:29 Jobova 19:29 Job 19:29 Job 19:29 איוב 19:29 גּ֤וּרוּ לָכֶ֨ם ׀ מִפְּנֵי־חֶ֗רֶב כִּֽי־חֵ֭מָה עֲוֹנֹ֣ות חָ֑רֶב לְמַ֖עַן תֵּדְע֣וּן [שַׁדִּין כ] (שַׁדּֽוּן׃ ק) ס כט גורו לכם מפני-חרב--כי-חמה עונות חרב למען תדעון שדין (שדון) גורו לכם ׀ מפני־חרב כי־חמה עונות חרב למען תדעון [שדין כ] (שדון׃ ק) ס Jób 19:29 Ijob 19:29 JOB 19:29 Job 19:29 Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu'il y a un jugement. Ayez peur de l'épée; car la fureur [avec laquelle vous me persécutez], est [du nombre] des iniquités qui attirent l'épée; c'est pourquoi sachez qu'il y a un jugement. Hiob 19:29 so fürchtet euch vor dem Schwert; denn das Schwert ist der Zorn über die Missetaten, auf daß ihr wißt, daß ein Gericht sei. so fürchtet euch vor dem Schwert - denn das sind Schwertesverschuldungen! - damit ihr erkennet, daß es ein Gericht giebt. Giobbe 19:29 Temiate della spada; Perciocchè il supplicio dell’iniquità è la spada; Acciocchè sappiate che vi è un giudicio. AYUB 19:29 욥기 19:29 Iob 19:29 Jobo knyga 19:29 Job 19:29 Jobs 19:29 Job 19:29 temed la espada vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio. Teman la espada ustedes mismos, Porque el furor trae el castigo de la espada Para que sepan que hay juicio." Temed vosotros delante de la espada; porque la ira trae el castigo de la espada, para que sepáis que hay un juicio. Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio. Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio. Jó 19:29 temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo. Iov 19:29 Иов 19:29 Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд.[] Job 19:29 Job 19:29 โยบ 19:29 Eyüp 19:29 Gioùp 19:29 |