Job 18:12 Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls. Hunger depletes their strength, and calamity waits for them to stumble. His strength is famished, and calamity is ready for his stumbling. "His strength is famished, And calamity is ready at his side. His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. His strength is depleted; disaster lies ready for him to stumble. He is starved for strength; and is ripe for a fall. Calamity is hungry for him, and misfortune is ready at his side. Hunger undermines his strength. Disaster is waiting beside him. His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. His strength shall be hunger-bitten, and destruction shall be ready at his side. His strength shall be extremely hungry, and destruction shall be ready at his side. His strength shall be hunger-bitten, And calamity shall be ready at his side. Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs. His strength is hunger-bitten, and calamity is ready at his side. His strength shall be hunger-bitten and calamity shall be ready for his halting. His strength shall be hunger-bitten, and destruction shall be ready at his side. His strength shall be famished. Calamity shall be ready at his side. Hungry is his sorrow, And calamity is ready at his side. Jobi 18:12 ﺃﻳﻮﺏ 18:12 Dyr Hieb 18:12 Йов 18:12 約 伯 記 18:12 他 的 力 量 必 因 饥 饿 衰 败 ; 祸 患 要 在 他 旁 边 等 候 。 他的力量必因飢餓衰敗,禍患要在他旁邊等候。 他的力量必因饥饿衰败,祸患要在他旁边等候。 Job 18:12 Jobova 18:12 Job 18:12 Job 18:12 איוב 18:12 יְהִי־רָעֵ֥ב אֹנֹ֑ו וְ֝אֵ֗יד נָכֹ֥ון לְצַלְעֹֽו׃ יב יהי-רעב אנו ואיד נכון לצלעו יהי־רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃ Jób 18:12 Ijob 18:12 JOB 18:12 Job 18:12 La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés. Sa force sera affamée, et la calamité sera toujours à son côté. Hiob 18:12 Hunger wird seine Habe sein, und Unglück wird ihm bereit sein und anhangen. Es hungert nach ihm das Unheil, und das Verderben klammert sich an seine Seite. Giobbe 18:12 La lor forza sarà affamata, E la calamità sarà loro apparecchiata allato. AYUB 18:12 욥기 18:12 Iob 18:12 Jobo knyga 18:12 Job 18:12 Jobs 18:12 Job 18:12 Se agota por el hambre su vigor, y la desgracia está presta a su lado. Se agota por el hambre su vigor, Y la desgracia está presta a su lado. Su fuerza será azotada por el hambre, y a su lado estará preparado quebrantamiento. Su fuerza será hambrienta, Y á su lado estará aparejado quebrantamiento. Su fuerza será hambrienta, y a su costilla estará aparejado quebrantamiento. Jó 18:12 O seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado. Iov 18:12 Иов 18:12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.[] Job 18:12 Job 18:12 โยบ 18:12 Eyüp 18:12 Gioùp 18:12 |