Job 17:2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility. I am surrounded by mockers. I watch how bitterly they taunt me. Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation. "Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation? Surely mockers surround me and my eyes must gaze at their rebellion. Mockers surround me; I cannot stop staring at their hostility all through the night. Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility. Certainly, mockers are around me. My eyes are focused on their opposition. Now there are only mockers with me, upon whose bitterness my eye continues to gaze. Are there not mockers with me? and does not my eye continue in their provocation? Are there not mockers with me? and does not my eye continue in their provocation? Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation. I have not sinned, and my eye abideth in bitterness. Are there not mockers around me? and doth not mine eye abide in their provocation? Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation. Are there not mockers with me? and doth not my eye continue in their provocation? Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation. If not -- mockeries are with me. And in their provocations mine eye lodgeth. Jobi 17:2 ﺃﻳﻮﺏ 17:2 Dyr Hieb 17:2 Йов 17:2 約 伯 記 17:2 真 有 戏 笑 我 的 在 我 这 里 , 我 眼 常 见 他 们 惹 动 我 。 真有戲笑我的在我這裡,我眼常見他們惹動我。 真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。 Job 17:2 Jobova 17:2 Job 17:2 Job 17:2 איוב 17:2 אִם־לֹ֣א הֲ֭תֻלִים עִמָּדִ֑י וּ֝בְהַמְּרֹותָ֗ם תָּלַ֥ן עֵינִֽי׃ ב אם-לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני אם־לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני׃ Jób 17:2 Ijob 17:2 JOB 17:2 Job 17:2 Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes. Certes il n'y a que des moqueurs auprès de moi, et mon œil veille toute la nuit dans les chagrins qu'ils me font. Hiob 17:2 Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen. Da treiben sie fürwahr noch Spott mit mir! Auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen! Giobbe 17:2 Non ho io appresso di me degli schernitori? E l’occhio mio non dev’egli sopportare le loro provocazioni? AYUB 17:2 욥기 17:2 Iob 17:2 Jobo knyga 17:2 Job 17:2 Jobs 17:2 Job 17:2 No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación. No hay sino escarnecedores conmigo, Y mis ojos ven su provocación. No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya amargura se detienen mis ojos. No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos. Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos. Jó 17:2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação! Iov 17:2 Иов 17:2 Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.[] Job 17:2 Job 17:2 โยบ 17:2 Eyüp 17:2 Gioùp 17:2 |