Job 17:15
Job 17:15
where then is my hope-- who can see any hope for me?

Where then is my hope? Can anyone find it?

where then is my hope? Who will see my hope?

Where now is my hope? And who regards my hope?

And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

where then is my hope? Who can see any hope for me?

where would my hope be? "And speaking of my hope, who would notice it?

where then is my hope? And my hope, who sees it?

then where is my hope? Can you see any hope left in me?

And where shall my hope be now? As for my hope, who shall see it?

And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?

Where is now then my expectation, and who considereth my patience?

And where is then my hope? yea, my hope, who shall see it?

Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it?

And where is now my hope? as for my hope, who will see it?

where then is my hope? as for my hope, who shall see it?

And where is now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?

Jobi 17:15
ku është, pra, shpresa ime? Kush mund të dallojë ndonjë shpresë për mua?

ﺃﻳﻮﺏ 17:15
فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.

Dyr Hieb 17:15
Wo wär mein Hoffnung dann, wo gar mein Glück? Also, wasß ös maintß, daa fraag i mi schoon!

Йов 17:15
То где е сега надеждата ми? Да! кой ще види надеждата ми?

約 伯 記 17:15
這 樣 , 我 的 指 望 在 哪 裡 呢 ? 我 所 指 望 的 誰 能 看 見 呢 ?

这 样 , 我 的 指 望 在 哪 里 呢 ? 我 所 指 望 的 谁 能 看 见 呢 ?

這樣,我的指望在哪裡呢?我所指望的誰能看見呢?

这样,我的指望在哪里呢?我所指望的谁能看见呢?

Job 17:15
Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreću moju tko će ikada vidjeti?

Jobova 17:15
Kdež jest tedy očekávání mé? A kdo to, čím bych se troštoval, spatří?

Job 17:15
Hvor er da vel mit Haab, og hvo kan øjne min Lykke?

Job 17:15
Waar zou dan nu mijn verwachting wezen? Ja, mijn verwachting, wie zal ze aanschouwen?

איוב 17:15
וְ֭אַיֵּה אֵפֹ֣ו תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃

טו ואיה אפו תקותי  ותקותי מי ישורנה

ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃

Jób 17:15
Leszáll az majd a sír üregébe, velem együtt nyugoszik a porban.

Ijob 17:15
Kion mi devas atendi? Kiu atentos mian esperon?

JOB 17:15
Kussa on nyt minun odottamiseni? ja kuka ottaa minun toivostani vaarin?

Job 17:15
Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra?

Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?

Et où seront les choses que j'ai attendues, et qui est-ce qui verra ces choses qui ont été le sujet de mon attente?

Hiob 17:15
Was soll ich harren? und wer achtet mein Hoffen?

was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?

wo bleibt denn da meine Hoffnung, und meine Hoffnung, wer erschaut sie?

Giobbe 17:15
dov’è dunque la mia speranza? questa speranza mia chi la può scorgere?

Ed ove è ora la mia speranza? Sì, la mia speranza? chi la potrà vedere?

AYUB 17:15
Maka di mana gerangan pengharapanku sekarang? dan siapa gerangan dapat memperlihatkan aku pengharapan itu?

욥기 17:15
나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐 ?

Iob 17:15
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat

Jobo knyga 17:15
Kur yra mano viltis? Kas pamatys, kuo viliuosi?

Job 17:15
Kei hea ra he tumanakohanga atu moku? A ko taku e tumanako atu ai ko wai e kite?

Jobs 17:15
hvor er da mitt håp? Mitt håp - hvem øiner det?

Job 17:15
¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?

¿Dónde está, pues, mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

¿Dónde está ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?

Jó 17:15
onde se encontrará então minha esperança? Quem poderá vislumbrar alguma possibilidade de vida para mim?

onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?   

Iov 17:15
Unde mai este atunci nădejdea mea? Şi cine mai poate vedea nădejdea mea?

Иов 17:15
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?

Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?[]

Job 17:15
Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det?

Job 17:15
Nasaan nga ang aking pagasa? At tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?

โยบ 17:15
แล้วบัดนี้ความหวังของข้าอยู่ที่ไหนเล่า ส่วนความหวังของข้านั้นใครจะเห็นได้

Eyüp 17:15
Umudum nerede?
Kim benim için umut görebilir?[]

Gioùp 17:15
Vậy thì sự trông cậy tôi ở đâu? Sự trông cậy tôi, ai sẽ thấy nó được?

Job 17:14
Top of Page
Top of Page