Job 17:14 if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,' What if I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister? if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’ If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. and say to corruption: You are my father, and to the maggot: My mother or my sister, if I call out to the Pit, 'You're my father!' or say to the worm, 'My mother!' or 'My sister!' If I cry to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My Mother,' or 'My sister,' if I say to the pit, 'You are my father,' and to the worm, 'You are my mother and sister,' I have said to the pit, Thou art my father; to the worms, my mother, and my sister. I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister. I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister. If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou art my mother, and my sister; If I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister. I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister! If I have said to corruption, Thou art my father; to the worm, Thou art my mother, and my sister; I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. If I have said to corruption, 'You are my father;' to the worm, 'My mother,' and 'my sister;' To corruption I have called: -- 'Thou art my father.' 'My mother' and 'my sister' -- to the worm. Jobi 17:14 ﺃﻳﻮﺏ 17:14 Dyr Hieb 17:14 Йов 17:14 約 伯 記 17:14 若 对 朽 坏 说 : 你 是 我 的 父 ; 对 虫 说 : 你 是 我 的 母 亲 姊 妹 ; 若對朽壞說『你是我的父』,對蟲說『你是我的母親姐妹』, 若对朽坏说‘你是我的父’,对虫说‘你是我的母亲姐妹’, Job 17:14 Jobova 17:14 Job 17:14 Job 17:14 איוב 17:14 לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֝אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃ יד לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃ Jób 17:14 Ijob 17:14 JOB 17:14 Job 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur! J'ai crié à la fosse : tu es mon père; et aux vers : vous êtes ma mère et ma sœur. Hiob 17:14 Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: {~} wenn ich das Grab "mein Vater" nenne, "meine Mutter und Schwester" das Gewürm - Giobbe 17:14 Già ho gridato alla fossa: Tu sei mio padre; Ed a’ vermini: Voi siete la madre, e la sorella mia. AYUB 17:14 욥기 17:14 Iob 17:14 Jobo knyga 17:14 Job 17:14 Jobs 17:14 Job 17:14 si digo al hoyo: ``Mi padre eres tú, y al gusano: ``Mi madre y mi hermana, Si digo al hoyo: 'Mi padre eres tú,' Y al gusano: 'Mi madre y mi hermana.' A la corrupción he dicho: Mi padre eres tú; a los gusanos: Mi madre y mi hermana. A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; A los gusanos: Mi madre y mi hermana. A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; a los gusanos: Mi madre y mi hermano. Jó 17:14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã; Iov 17:14 Иов 17:14 гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.[] Job 17:14 Job 17:14 โยบ 17:14 Eyüp 17:14 Gioùp 17:14 |