Genesis 5:22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters. After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters. Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters. Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had other sons and daughters. And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: And after the birth of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters. After he fathered Methuselah, Enoch communed with God for 300 years and fathered other sons and daughters. After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters. After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years and had other sons and daughters. And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years and begat sons and daughters; And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters. And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters. and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters. And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters. Zanafilla 5:22 ﺗﻜﻮﻳﻦ 5:22 De Bschaffung 5:22 Битие 5:22 創 世 記 5:22 以 诺 生 玛 土 撒 拉 之 後 , 与 神 同 行 三 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。 Genesis 5:22 Genesis 5:22 1 Mosebog 5:22 Genesis 5:22 בראשית 5:22 וַיִּתְהַלֵּ֨ךְ חֲנֹ֜וךְ אֶת־הָֽאֱלֹהִ֗ים אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־מְתוּשֶׁ֔לַח שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ כב ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות ויתהלך חנוך את־האלהים אחרי הולידו את־מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 1 Mózes 5:22 Moseo 1: Genezo 5:22 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:22 Genèse 5:22 Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles. Et Hénoc, après qu'il eut engendré Méthuséla, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles. 1 Mose 5:22 Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter; Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter. Genesi 5:22 Ed Enoc, dopo ch’ebbe generato Metusela, camminò con Dio per lo spazio di trecent’anni e generò figliuoli e figliuole. KEJADIAN 5:22 창세기 5:22 Genesis 5:22 Pradþios knyga 5:22 Genesis 5:22 1 Mosebok 5:22 Génesis 5:22 Y Enoc anduvo con Dios trescientos años después de haber engendrado a Matusalén, y engendró hijos e hijas. Enoc anduvo con Dios 300 años después de haber engendrado a Matusalén, y tuvo otros hijos e hijas. Y caminó Enoc con Dios, después que engendró a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas. Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas. Y anduvo Enoc con Dios, después que engendró a Matusalén, trescientos años; y engendró hijos e hijas. Gênesis 5:22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas. Geneza 5:22 Бытие 5:22 И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.[] 1 Mosebok 5:22 Genesis 5:22 ปฐมกาล 5:22 Yaratılış 5:22 Saùng-theá Kyù 5:22 |