Genesis 36:29 These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, So these were the leaders of the Horite clans: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, These are the chiefs of the Horites: the chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, These are the chiefs descended from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, These were the tribal leaders who descended from the Horites: tribal leaders Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, These were the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, These were the Horite tribal leaders: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, These are the dukes that came of the Horites: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, These are the chiefs that came of the Horites; chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana, These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, These are the dukes, descendants of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, These are chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, Zanafilla 36:29 ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:29 De Bschaffung 36:29 Битие 36:29 創 世 記 36:29 从 何 利 人 所 出 的 族 长 记 在 下 面 : 就 是 罗 坍 族 长 、 朔 巴 族 长 、 祭 便 族 长 、 亚 拿 族 长 、 從何利人所出的族長記在下面,就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、 从何利人所出的族长记在下面,就是罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、 Genesis 36:29 Genesis 36:29 1 Mosebog 36:29 Genesis 36:29 בראשית 36:29 אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י הַחֹרִ֑י אַלּ֤וּף לֹוטָן֙ אַלּ֣וּף שֹׁובָ֔ל אַלּ֥וּף צִבְעֹ֖ון אַלּ֥וּף עֲנָֽה׃ כט אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה׃ 1 Mózes 36:29 Moseo 1: Genezo 36:29 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:29 Genèse 36:29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana, Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana. 1 Mose 36:29 Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana, Dies sind die Häuptlinge der Horiter: der Häuptling Lotan, der Häuptling Sobal, der Häuptling Zibeon, der Häuptling Ana. Genesi 36:29 Questi furono i duchi degli Horei: il duca Lotan, il duca Sobal, il duca Sibon, il duca Ana; KEJADIAN 36:29 창세기 36:29 Genesis 36:29 Pradþios knyga 36:29 Genesis 36:29 1 Mosebok 36:29 Génesis 36:29 Estos son los jefes que descendieron de los horeos: el jefe Lotán, el jefe Sobal, el jefe Zibeón, el jefe Aná, Estos son los jefes que descendieron de los Horeos: el jefe Lotán, el jefe Sobal, el jefe Zibeón, el jefe Aná, Y éstos fueron los duques de los horeos; el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana. Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana. Y estos fueron los duques de los horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Aná. Gênesis 36:29 Estes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Geneza 36:29 Бытие 36:29 Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,[] 1 Mosebok 36:29 Genesis 36:29 ปฐมกาล 36:29 Yaratılış 36:29 Saùng-theá Kyù 36:29 |