Genesis 36:29
Genesis 36:29
These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

So these were the leaders of the Horite clans: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

These are the chiefs of the Horites: the chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

These are the chiefs descended from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,

These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

These were the tribal leaders who descended from the Horites: tribal leaders Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

These were the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

These were the Horite tribal leaders: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

These are the dukes that came of the Horites: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,

These are the chiefs that came of the Horites; chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,

These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana,

These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,

These are the dukes, descendants of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,

These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

These are chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,

Zanafilla 36:29
Këta qenë krerët e Horejve: kreu Lothan, kreu Shobal, kreu Cibeon, kreu Anah,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:29
هؤلاء امراء الحوريين. امير لوطان وامير شوبال وامير صبعون وامير عنى

De Bschaffung 36:29
D Häuptling von de Horer warnd dyr Lottän, Schobal, Zibon, Änen,

Битие 36:29
Ето главатарите произлезли от хорейците: главатар Лотан, главатар Совал, главатар Севегон, главатар Ана.

創 世 記 36:29
從 何 利 人 所 出 的 族 長 記 在 下 面 : 就 是 羅 坍 族 長 、 朔 巴 族 長 、 祭 便 族 長 、 亞 拿 族 長 、

从 何 利 人 所 出 的 族 长 记 在 下 面 : 就 是 罗 坍 族 长 、 朔 巴 族 长 、 祭 便 族 长 、 亚 拿 族 长 、

從何利人所出的族長記在下面,就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、

从何利人所出的族长记在下面,就是罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、

Genesis 36:29
Ovo su knezovi Horijaca: knez Lotan, knez Šobal, knez Sibeon, knez Ana,

Genesis 36:29
Tato jsou knížata Horejská: Kníže Lotan, kníže Sobal, kníže Sebeon, kníže Ana,

1 Mosebog 36:29
Følgende var Horiternes Stammehøvdinger: Høvdingerne Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana,

Genesis 36:29
Dit zijn de vorsten der Horieten: de vorst Lotan, de vorst Sobal, de vorst Zibeon, de vorst Ana.

בראשית 36:29
אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י הַחֹרִ֑י אַלּ֤וּף לֹוטָן֙ אַלּ֣וּף שֹׁובָ֔ל אַלּ֥וּף צִבְעֹ֖ון אַלּ֥וּף עֲנָֽה׃

כט אלה אלופי החרי  אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה

אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה׃

1 Mózes 36:29
A Horeusok közûl való fejedelmek pedig ezek: Lótán fejedelem, Sóbál fejedelem, Czibhón fejedelem, Anáh fejedelem.

Moseo 1: Genezo 36:29
Jen estas la cxefoj de la HXoridoj: cxefo Lotan, cxefo SXobal, cxefo Cibeon, cxefo Ana,

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:29
Nämät ovat Horilaisten ruhtinaat: se ruhtinas Lotan, se ruhtinas Sobal, se ruhtinas Zibeon, se ruhtinas Ana.

Genèse 36:29
Ce sont ici les chefs des Horiens: le chef Lotan, le chef Shobal, le chef Tsibhon, le chef Ana,

Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,

Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana.

1 Mose 36:29
Dies sind die Fürsten der Horiten: der Fürst Lothan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,

Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,

Dies sind die Häuptlinge der Horiter: der Häuptling Lotan, der Häuptling Sobal, der Häuptling Zibeon, der Häuptling Ana.

Genesi 36:29
Questi sono i capi degli Horei: il capo Lothan, il capo Shobal, il capo Tsibeon, il capo Ana,

Questi furono i duchi degli Horei: il duca Lotan, il duca Sobal, il duca Sibon, il duca Ana;

KEJADIAN 36:29
Maka inilah amir-amir orang Horiti: amir Lotan dan amir Syobal dan amir Zibeon dan amir Anah

창세기 36:29
호리 족속의 족장들은 곧 로단 족장, 소발 족장, 시브온 족장, 아나 족장

Genesis 36:29
isti duces Horreorum dux Lothan dux Sobal dux Sebeon dux Ana

Pradþios knyga 36:29
Horai: Lotanas, Šobalas, Zibeonas, Anas,

Genesis 36:29
No nga Hori enei ariki; ko Rotana ariki, ko Hopara ariki, ko Tipeona ariki, ko Anaha ariki,

1 Mosebok 36:29
Dette var horittenes stammefyrster: stammefyrsten Lotan, stammefyrsten Sobal, stammefyrsten Sibeon, stammefyrsten Ana,

Génesis 36:29
Estos son los jefes que descendieron de los horeos: el jefe Lotán, el jefe Sobal, el jefe Zibeón, el jefe Aná,

Estos son los jefes que descendieron de los Horeos: el jefe Lotán, el jefe Sobal, el jefe Zibeón, el jefe Aná,

Y éstos fueron los duques de los horeos; el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana.

Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana.

Y estos fueron los duques de los horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Aná.

Gênesis 36:29
Estes foram, portanto, os chefes das tribos dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná,

Estes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,   

Geneza 36:29
Iată căpeteniile Horiţilor: căpetenia Lotan, căpetenia Şobal, căpetenia Ţibeon, căpetenia Ana,

Бытие 36:29
Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,

Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,[]

1 Mosebok 36:29
Dessa voro horéernas stamfurstar: fursten Lotan, fursten Sobal, fursten Sibeon, fursten Ana,

Genesis 36:29
Ito ang mga pangulong nagmula sa mga Horeo; ang pangulong Lotan, ang pangulong Sobal, ang pangulong Zibeon, ang pangulong Ana,

ปฐมกาล 36:29
ต่อไปนี้เป็นเจ้านายของคนโฮรี คือเจ้านายโลทาน เจ้านายโชบาล เจ้านายศิเบโอน เจ้านายอานาห์

Yaratılış 36:29
Horlu boy beyleri şunlardı: Lotan, Şoval, Sivon, Âna,[]

Saùng-theá Kyù 36:29
Còn đây là các trưởng tộc dân Hô-rít: trưởng tộc Lô-than, trưởng tộc Sô-banh, trưởng tộc Xi-bê-ôn, trưởng tộc A-na,

Genesis 36:28
Top of Page
Top of Page