Genesis 36:30 Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of Seir. Dishon, Ezer, and Dishan. The Horite clans are named after their clan leaders, who lived in the land of Seir. Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, chief by chief in the land of Seir. chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir. Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir. Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their divisions, in the land of Seir. Dishon, Ezer, and Dishan. These were the tribal leaders who descended from the Horites, according to their tribal leaders in the territory of Seir. chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir. Dishon, Ezer, and Dishan. These were the Horite tribal leaders in the land of Seir. duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes that came of Hori; by their dukedoms in the land of Seir. Chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of Hori, among their chiefs in the land of Seir. Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir. chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these were dukes of the Horrites that ruled in the land of Seir. chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of the Horites, according to their dukes in the land of Seir. Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes, descendants of Hori, among their dukes in the land of Seir. chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir. Zanafilla 36:30 ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:30 De Bschaffung 36:30 Битие 36:30 創 世 記 36:30 底 顺 族 长 、 以 察 族 长 、 底 珊 族 长 。 这 是 从 何 利 人 所 出 的 族 长 , 都 在 西 珥 地 , 按 着 宗 族 作 族 长 。 底順族長、以察族長、底珊族長。這是從何利人所出的族長,都在西珥地,按著宗族做族長。 底顺族长、以察族长、底珊族长。这是从何利人所出的族长,都在西珥地,按着宗族做族长。 Genesis 36:30 Genesis 36:30 1 Mosebog 36:30 Genesis 36:30 בראשית 36:30 אַלּ֥וּף דִּשֹׁ֛ן אַלּ֥וּף אֵ֖צֶר אַלּ֣וּף דִּישָׁ֑ן אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֧י הַחֹרִ֛י לְאַלֻּפֵיהֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ שֵׂעִֽיר׃ פ ל אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר {פ} אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר׃ פ 1 Mózes 36:30 Moseo 1: Genezo 36:30 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:30 Genèse 36:30 le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir. Le Duc Dison, le Duc Etser, le Duc Disan. Ce sont là les Ducs des Horiens, selon que leurs Ducs étaient [établis] au pays de Séhir. 1 Mose 36:30 der Fürst Dison, der Fürst Ezer, der Fürst Disan. Das sind die Fürsten der Horiter, die regiert haben im Lande Seir. Der Häuptling Dison, der Häuptling Ezer, der Häuptling Disan. Dies sind die Häuptlinge der Horiter nach ihren Häuptlingen im Lande Seir. Genesi 36:30 il duca Dison, il duca Eser, il duca Disan. Questi furono i duchi degli Horei, secondo il numero de’ lor duchi nel paese di Seir. KEJADIAN 36:30 창세기 36:30 Genesis 36:30 Pradþios knyga 36:30 Genesis 36:30 1 Mosebok 36:30 Génesis 36:30 el jefe Disón, el jefe Ezer y el jefe Disán. Estos son los jefes que descendieron de los horeos, jefe por jefe, en la tierra de Seir. el jefe Disón, el jefe Ezer y el jefe Disán. Estos son los jefes que descendieron de los Horeos, jefe por jefe, en la tierra de Seir. El duque Disón, el duque Ezer, el duque Disán; éstos fueron los duques de los horeos; por sus ducados en la tierra de Seir. El duque Disón, el duque Ezer, el duque Disán: estos fueron los duques de los Horeos: por sus ducados en la tierra de Seir. El duque Disón, el duque Ezer, el duque Disán: estos fueron los duques de los horeos; por sus ducados en la tierra de Seir. Gênesis 36:30 Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus que governaram na terra de Seir. Geneza 36:30 Бытие 36:30 старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.[] 1 Mosebok 36:30 Genesis 36:30 ปฐมกาล 36:30 Yaratılış 36:30 Saùng-theá Kyù 36:30 |