Ecclesiastes 6:7 Everyone's toil is for their mouth, yet their appetite is never satisfied. All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough. All the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied. All a man's labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied. All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All man's labor is for his stomach, yet the appetite is never satisfied. Every person works for his own self-interests, but his desires remain unsatisfied. All of man's labor is for nothing more than to fill his stomach--yet his appetite is never satisfied! Everything that people work so hard for goes into their mouths, but their appetite is never satisfied. All the labour of man is for his mouth, and with all this the appetite is not filled. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labour of man is for his mouth, but his soul shall not be filled. All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled. Predikuesi 6:7 ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 6:7 Dyr Prödiger 6:7 Еклесиаст 6:7 傳 道 書 6:7 人 的 劳 碌 都 为 口 腹 , 心 里 却 不 知 足 。 人的勞碌都為口腹,心裡卻不知足。 人的劳碌都为口腹,心里却不知足。 Ecclesiastes 6:7 Kazatel 6:7 Prædikeren 6:7 Prediker 6:7 קהלת 6:7 כָּל־עֲמַ֥ל הָאָדָ֖ם לְפִ֑יהוּ וְגַם־הַנֶּ֖פֶשׁ לֹ֥א תִמָּלֵֽא׃ ז כל עמל האדם לפיהו וגם הנפש לא תמלא כל־עמל האדם לפיהו וגם־הנפש לא תמלא׃ Prédikátor 6:7 La predikanto 6:7 SAARNAAJA 6:7 Ecclésiaste 6:7 Tout le travail de l'homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits. Tout le travail de l'homme est pour sa bouche, et cependant son désir n'est jamais assouvi. Prediger 6:7 Alle Arbeit des Menschen ist für seinen Mund; aber doch wird die Seele nicht davon satt. Alle Arbeit des Menschen geschieht für seinen Mund; gleichwohl wird die Begier nie gestillt. Ecclesiaste 6:7 Tutta la fatica dell’uomo è per la sua bocca; e pur l’anima sua non è giammai sazia. PENGKHOTBAH 6:7 전도서 6:7 Ecclesiastes 6:7 Koheleto knyga 6:7 Ecclesiastes 6:7 Predikerens 6:7 Eclesiastés 6:7 Todo el trabajo del hombre es para su boca, sin embargo su apetito no se sacia. Todo el trabajo del hombre es para su boca, Sin embargo su apetito no se sacia. Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se sacia. Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta. Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su deseo no se sacia. Eclesiastes 6:7 Todo o trabalho do homem é para a sua boca, e contudo não se satisfaz o seu apetite. Ecclesiast 6:7 Екклесиаст 6:7 Все труды человека--для рта его, а душа его не насыщается.[] Predikaren 6:7 Ecclesiastes 6:7 ปัญญาจารย์ 6:7 Vaiz 6:7 Truyeàân Ñaïo 6:7 |