2 Timothy 4:9
2 Timothy 4:9
Do your best to come to me quickly,

Timothy, please come as soon as you can.

Do your best to come to me soon.

Make every effort to come to me soon;

Do thy diligence to come shortly unto me:

Make every effort to come to me soon,

Do your best to come to me soon,

Make every effort to come to me soon.

Let it be your concern to come quickly to me.

Hurry to visit me soon.

Procure to come shortly unto me;

Do your diligence to come shortly unto me:

Do your diligence to come shortly to me:

Give diligence to come shortly unto me:

For Demas hath left me, loving this world, and is gone to Thessalonica:

Use diligence to come to me quickly;

Do thy diligence to come shortly unto me:

Do thy diligence to come shortly to me:

Make an effort to come to me speedily.

Be diligent to come to me soon,

Be diligent to come unto me quickly,

2 Timoteut 4:9
Përpiqu të vish shpejt tek unë,

ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:9
بادر ان تجيء اليّ سريعا

2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:9
Ջանա՛ շուտով գալ ինծի.

2 Timotheogana. 4:9
Diligentadi enegana ethortera sarri.

Dyr Timyteus B 4:9
Schick di und bsuech mi diend bald!

2 Тимотей 4:9
Постарай се да дойдеш скоро при мене;

提 摩 太 後 書 4:9
你 要 趕 緊 的 到 我 這 裡 來 。

你 要 赶 紧 的 到 我 这 里 来 。

你要盡快到我這裡來,

你要尽快到我这里来,

你要趕緊地到我這裡來。

你要赶紧地到我这里来。

Druga poslanica Timoteju 4:9
Nastoj što prije doći k meni!

Druhá Timoteovi 4:9
Přičiň se k tomu, abys ke mně brzo přišel.

2 Timoteus 4:9
Gør dig Flid for at komme snart til mig;

2 Timotheüs 4:9
Benaarstig u haastelijk tot mij te komen.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:9
Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

σπουδάζω ἔρχομαι πρός ἐγώ ταχέως

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

σπουδασον ελθειν προς με ταχεως

σπουδασον ελθειν προς με ταχεως

σπουδασον ελθειν προς με ταχεως

Σπουδασον ελθειν προς με ταχεως·

σπουδασον ελθειν προς με ταχεως

σπουδασον ελθειν προς με ταχεως

Spoudason elthein pros me tacheōs;

Spoudason elthein pros me tacheos;

Spoudason elthein pros me tacheōs;

Spoudason elthein pros me tacheos;

spoudason elthein pros me tacheōs

spoudason elthein pros me tacheOs

spoudason elthein pros me tacheōs

spoudason elthein pros me tacheOs

spoudason elthein pros me tacheōs

spoudason elthein pros me tacheOs

spoudason elthein pros me tacheōs

spoudason elthein pros me tacheOs

spoudason elthein pros me tacheōs

spoudason elthein pros me tacheOs

spoudason elthein pros me tacheōs

spoudason elthein pros me tacheOs

2 Timóteushoz 4:9
Igyekezzél hozzám jõni hamar.

Al Timoteo 2 4:9
Klopodu veni baldaux al mi;

Toinen kirje Timoteukselle 4:9
Ahkeroitse, ettäs pian minun tyköni tulet;

2 Timothée 4:9
Empresse-toi de venir bientôt auprès de moi,

Viens au plus tôt vers moi;

Hâte-toi de venir bientôt vers moi.

2 Timotheus 4:9
Fleißige dich, daß du bald zu mir kommest.

Befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.

Eile dich, bald zu mir zu kommen.

2 Timoteo 4:9
Studiati di venir tosto da me;

Studiati di venir tosto a me.

2 TIM 4:9
Usahakanlah dirimu datang kepadaku dengan segeranya.

2 Timothy 4:9
Exdem lmeǧhud-ik iwakken ur tețɛeṭṭileḍ ara a d-taseḍ ɣuṛ-i.

디모데후서 4:9
너는 어서 속히 내게로 오라

II Timotheum 4:9
festina venire ad me cito

Timotejam 2 4:9
Jo Dēma, šo pasauli mīlēdams, atstāja mani un aizgāja uz Tesalonīki,

Antrasis laiðkas Timotiejui 4:9
Pasistenk greitai atvykti pas mane,

2 Timothy 4:9
Kia puta tou uaua ki te haere wawe mai ki ahau:

2 Timoteus 4:9
Gjør dig umak for å komme snart til mig!

2 Timoteo 4:9
Procura venir a verme pronto,

Procura venir a verme pronto,

Procura venir pronto a mí;

Procura venir presto á mí:

Procura venir pronto a mí,

2 timóteo 4:9
Procura vir ao meu encontro o mais depressa possível.

Procura vir ter comigo breve;   

2 Timotei 4:9
Caută de vino curînd la mine.

2-е Тимофею 4:9
Постарайся придти ко мне скоро.

Постарайся придти ко мне скоро.

2 Timothy 4:9
Wßrik iiraitin Enentßimturata.

2 Timotheosbrevet 4:9
Låt dig angeläget vara att snart komma till mig.

2 Timotheo 4:9
Fanya bidii kuja kwangu karibuni.

2 Kay Timoteo 4:9
Magsikap kang pumarini na madali sa akin:

2 ทิโมธี 4:9
จงพยายามมาหาข้าพเจ้าโดยเร็ว

2 Timoteos 4:9
Yanıma tez gelmeye gayret et.

2 Тимотей 4:9
Старай ся скоро прийти до мене.

2 Timothy 4:9
Timotius, kuperapi' bona sohi' -ko tumai mpencuai' -a.

2 Ti-moâ-theâ 4:9
Hãy cố gắng đến cùng ta cho kíp;

2 Timothy 4:8
Top of Page
Top of Page