2 Timothy 2:13 if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself. If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is. if we are faithless, he remains faithful— for he cannot deny himself. If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. Our faith may fail, his never wanes— That's who he is, he cannot change! If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. And if we shall not have believed in him, he continues in his faithfulness, for he cannot renounce himself. If we are unfaithful, he remains faithful because he cannot be untrue to himself. if we are unfaithful, yet he remains faithful; he cannot deny himself. If we believe not, yet he abides faithful: he cannot deny himself. If we believe not, yet he stays faithful: he cannot deny himself. if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself. If we believe not, he continueth faithful, he can not deny himself. if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself. if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself. If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. "And even if *our* faith fails, He remains true--He cannot prove false to Himself." If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself." if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able. 2 Timoteut 2:13 ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:13 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:13 2 Timotheogana. 2:13 Dyr Timyteus B 2:13 2 Тимотей 2:13 提 摩 太 後 書 2:13 我 们 纵 然 失 信 , 他 仍 是 可 信 的 , 因 为 他 不 能 背 乎 自 己 。 我們如果不信實,他仍然是信實的,因為他不能否定自己。 我们如果不信实,他仍然是信实的,因为他不能否定自己。 我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能背乎自己。 我们纵然失信,他仍是可信的,因为他不能背乎自己。 Druga poslanica Timoteju 2:13 Druhá Timoteovi 2:13 2 Timoteus 2:13 2 Timotheüs 2:13 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει, ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει, ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει, ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει· ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει· ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται. εἰ ἀπιστέω ἐκεῖνος πιστός μένω ἀρνέομαι γάρ ἑαυτοῦ οὐ δύναμαι εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει· ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται. εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι γαρ εαυτον ου δυναται ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι γαρ εαυτον ου δυναται ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι εαυτον ου δυναται ει απιστουμεν, εκεινος πιστος μενει· αρνησασθαι εαυτον ου δυναται. ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι εαυτον ου δυναται ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι γαρ εαυτον ου δυναται ei apistoumen, ekeinos pistos menei, arnēsasthai gar heauton ou dynatai. ei apistoumen, ekeinos pistos menei, arnesasthai gar heauton ou dynatai. ei apistoumen, ekeinos pistos menei, arnēsasthai gar heauton ou dynatai. ei apistoumen, ekeinos pistos menei, arnesasthai gar heauton ou dynatai. ei apistoumen ekeinos pistos menei arnēsasthai gar eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnEsasthai gar eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnēsasthai eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnEsasthai eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnēsasthai eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnEsasthai eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnēsasthai eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnEsasthai eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnēsasthai gar eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnEsasthai gar eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnēsasthai gar eauton ou dunatai ei apistoumen ekeinos pistos menei arnEsasthai gar eauton ou dunatai 2 Timóteushoz 2:13 Al Timoteo 2 2:13 Toinen kirje Timoteukselle 2:13 2 Timothée 2:13 si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même. Si nous sommes des perfides, il demeure fidèle : il ne se peut renier soi-même. 2 Timotheus 2:13 glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen. werden wir untreu, so bleibt er doch treu; denn er kann unmöglich sich selbst verleugnen. 2 Timoteo 2:13 Se siamo infedeli, egli pur rimane fedele; egli non può rinnegar sè stesso. 2 TIM 2:13 2 Timothy 2:13 디모데후서 2:13 II Timotheum 2:13 Timotejam 2 2:13 Antrasis laiðkas Timotiejui 2:13 2 Timothy 2:13 2 Timoteus 2:13 2 Timoteo 2:13 si somos infieles, El permanece fiel, pues no puede negarse a sí mismo. Si somos infieles (incrédulos), El permanece fiel, pues no puede negarse El mismo. Si fuéremos infieles, Él permanece fiel; Él no puede negarse a sí mismo. Si fuéremos infieles, él permanece fiel: no se puede negar á sí mismo. si fuéremos infieles, él permanece fiel; no se puede negar a sí mismo. 2 timóteo 2:13 se somos infiéis, ele permanece fiel; porque não pode negar-se a si mesmo. 2 Timotei 2:13 2-е Тимофею 2:13 если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может. 2 Timothy 2:13 2 Timotheosbrevet 2:13 2 Timotheo 2:13 2 Kay Timoteo 2:13 2 ทิโมธี 2:13 2 Timoteos 2:13 2 Тимотей 2:13 2 Timothy 2:13 2 Ti-moâ-theâ 2:13 |