2 Peter 1:12 So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have. Therefore, I will always remind you about these things--even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught. Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have. Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you. Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have. Therefore, I intend to keep on reminding you about these things, even though you already know them and are firmly established in the truth that you now have. Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have. And for this reason I do not weary of reminding you concerning this, truly, even though you know these things well and are established on this truth, Therefore, I will always remind you about these qualities, although you already know about them and are well-grounded in the truth that you now have. For this reason, I will not leave off reminding you always of these things, although ye know them and are established in the present truth. Therefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though you know them, and are established in the present truth. Why I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though you know them, and be established in the present truth. Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you . For which cause I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them, and are confirmed in the present truth. Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing them and established in the present truth. Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you. Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the present truth. For this reason I shall always persist in reminding you of these things, although you know them and are stedfast believers in truth which you already possess. Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth, 2 Pjetrit 1:12 ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 1:12 2 ՊԵՏՐՈՍ 1:12 2 S. Pierrisec. 1:12 Dyr Peeters B 1:12 2 Петрово 1:12 彼 得 後 書 1:12 你 们 虽 然 晓 得 这 些 事 , 并 且 在 你 们 已 有 的 真 道 上 坚 固 , 我 却 要 将 这 些 事 常 常 提 醒 你 们 。 所以,雖然你們已經知道這些事,又在你們已有的真理上得了堅固,我還是要不斷地提醒你們。 所以,虽然你们已经知道这些事,又在你们已有的真理上得了坚固,我还是要不断地提醒你们。 你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。 你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真道上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。 Druga Petrova poslanica 1:12 Druhá Petrův 1:12 2 Peter 1:12 2 Petrus 1:12 ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:12 Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνήσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνήσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. Διὸ οὐκ ἀμελήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας, καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. Διὸ οὐκ ἀμελήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνήσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. διό μέλλω ἀεί ὑμεῖς ὑπομιμνήσκω περί οὗτος καίπερ εἴδω καί στηρίζω ἐν ὁ πάρειμι ἀλήθεια Διὸ οὐκ ἀμελήσω ὑμᾶς ἀει ὑπομιμνήσκειν περὶ τούτων, καίπερ εἰδότας, καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. Διὸ οὐκ ἀμελήσω ὑμᾶς ἀεὶ ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ διο μελλησω αει υμας υπομιμνησκειν περι τουτων καιπερ ειδοτας και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια διο μελλησω αει υμας υπομιμνησκειν περι τουτων καιπερ ειδοτας και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια διο ουκ αμελησω υμας αει υπομιμνησκειν περι τουτων καιπερ ειδοτας και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια Διο ουκ αμελησω υμας αει υπομιμνησκειν περι τουτων, καιπερ ειδοτας, και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια. διο ουκ αμελησω αει υμας υπομιμνησκειν περι τουτων καιπερ ειδοτας και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια διο μελλησω αει υμας υπομιμνησκειν περι τουτων καιπερ ειδοτας και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια Dio mellēsō aei hymas hypomimnēskein peri toutōn, kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia. Dio melleso aei hymas hypomimneskein peri touton, kaiper eidotas kai esterigmenous en te parouse aletheia. Dio mellēsō aei hymas hypomimnēskein peri toutōn, kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia. Dio melleso aei hymas hypomimneskein peri touton, kaiper eidotas kai esterigmenous en te parouse aletheia. dio mellēsō aei umas upomimnēskein peri toutōn kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia dio mellEsO aei umas upomimnEskein peri toutOn kaiper eidotas kai estErigmenous en tE parousE alEtheia dio ouk amelēsō aei umas upomimnēskein peri toutōn kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia dio ouk amelEsO aei umas upomimnEskein peri toutOn kaiper eidotas kai estErigmenous en tE parousE alEtheia dio ouk amelēsō umas aei upomimnēskein peri toutōn kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia dio ouk amelEsO umas aei upomimnEskein peri toutOn kaiper eidotas kai estErigmenous en tE parousE alEtheia dio ouk amelēsō umas aei upomimnēskein peri toutōn kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia dio ouk amelEsO umas aei upomimnEskein peri toutOn kaiper eidotas kai estErigmenous en tE parousE alEtheia dio mellēsō aei umas upomimnēskein peri toutōn kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia dio mellEsO aei umas upomimnEskein peri toutOn kaiper eidotas kai estErigmenous en tE parousE alEtheia dio mellēsō aei umas upomimnēskein peri toutōn kaiper eidotas kai estērigmenous en tē parousē alētheia dio mellEsO aei umas upomimnEskein peri toutOn kaiper eidotas kai estErigmenous en tE parousE alEtheia 2 Péter 1:12 De Petro 2 1:12 Ensimmäinen Johanneksen kirje 1:12 2 Pierre 1:12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. C'est pourquoi je ne serai point paresseux à vous faire toujours souvenir de ces choses, quoique vous ayez de la connaissance, et que vous soyez fondés en la vérité présente. 2 Petrus 1:12 Darum will ich's nicht lassen, euch allezeit daran zu erinnern, wiewohl ihr's wisset und gestärkt seid in der gegenwärtigen Wahrheit. Darum will ich euch stets an diese Dinge erinnern, wenn ihr sie auch schon wisset und in der vorhandenen Wahrheit fest gegründet seid. 2 Pietro 1:12 Perciò io non trascurerò di rammemorarvi del continuo queste cose; benchè siate già intendenti, e confermati nella presente verità. 2 PET 1:12 2 Peter 1:12 베드로후서 1:12 II Petri 1:12 Pētera 2 vēstule 1:12 Antrasis Petro laiðkas 1:12 2 Peter 1:12 2 Peters 1:12 2 Pedro 1:12 Por tanto, siempre estaré listo para recordaros estas cosas, aunque vosotros ya las sabéis y habéis sido confirmados en la verdad que está presente en vosotros . Por tanto, siempre estaré listo para recordarles estas cosas, aunque ustedes ya las saben y han sido confirmados en la verdad que está presente en ustedes . Por esto, yo no dejaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis afirmados en la verdad presente. Por esto, yo no dejaré de amonestaros siempre de estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente. Por esto, yo no dejaré de amonestaros siempre de estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente. 2 Pedro 1:12 Pelo que estarei sempre pronto para vos lembrar estas coisas, ainda que as saibais, e estejais confirmados na verdade que já está convosco. 2 Petru 1:12 2-e Петра 1:12 Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине. 2 Peter 1:12 2 Petrusbrevet 1:12 2 Petro 1:12 2 Pedro 1:12 2 เปโตร 1:12 2 Petrus 1:12 2 Петрово 1:12 2 Peter 1:12 2 Phi-e-rô 1:12 |