1 Chronicles 8:13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. Beriah, and Shema. They were the leaders of the clans living in Aijalon, and they drove out the inhabitants of Gath. and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee); and Beriah and Shema, who were heads of fathers' households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: Beriah and Shema, who were the heads of families of Aijalon's residents and who drove out the residents of Gath, Beriah and Shema, leaders of ancestral households in Aijalon who put to flight the inhabitants of Gath, Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath. Beriah and Shema were the heads of the families who lived in Aijalon. They forced out the people living in Gath. Beriah also and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath, Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: and Beriah, and Shema, who were heads of fathers houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth. and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath. and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath: and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; and Beriah and Shema, (they are the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath), 1 i Kronikave 8:13 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 8:13 Dyr Lauft A 8:13 1 Летописи 8:13 歷 代 志 上 8:13 又 有 比 利 亚 和 示 玛 是 亚 雅 仑 居 民 的 族 长 , 是 驱 逐 迦 特 人 的 。 又有比利亞和示瑪,是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 又有比利亚和示玛,是亚雅仑居民的族长,是驱逐迦特人的。 1 Chronicles 8:13 První Paralipomenon 8:13 Første Krønikebog 8:13 1 Kronieken 8:13 דברי הימים א 8:13 וּבְרִעָ֣ה וָשֶׁ֔מַע הֵ֚מָּה רָאשֵׁ֣י הָאָבֹ֔ות לְיֹושְׁבֵ֖י אַיָּלֹ֑ון הֵ֥מָּה הִבְרִ֖יחוּ אֶת־יֹ֥ושְׁבֵי גַֽת׃ יג וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את־יושבי גת׃ 1 Krónika 8:13 Kroniko 1 8:13 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 8:13 1 Chroniques 8:13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath. Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath. 1 Chronik 8:13 Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath. Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath) 1 Cronache 8:13 e Beria, e Sema, i quali furono capi di famiglie paterne degli abitanti di Aialon; essi misero in fuga gli abitanti di Gat. 1 TAWARIKH 8:13 역대상 8:13 I Paralipomenon 8:13 Pirmoji Kronikø knyga 8:13 1 Chronicles 8:13 1 Krønikebok 8:13 1 Crónicas 8:13 y Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, que hicieron huir a los habitantes de Gat; Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, hicieron huir a los habitantes de Gat; Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat; Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath; Bería también , y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat; 1 Crônicas 8:13 Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel , 1 Cronici 8:13 1-я Паралипоменон 8:13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.[] Krönikeboken 8:13 1 Chronicles 8:13 1 พงศาวดาร 8:13 1 Söû-kyù 8:13 |