New International Version Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession. New Living Translation Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession. English Standard Version Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession. Berean Study Bible Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. New American Standard Bible Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession. King James Bible Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. Holman Christian Standard Bible Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession. International Standard Version Ask of me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your possession. NET Bible Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property. Aramaic Bible in Plain English “Ask of me and I shall give you the nations for your inheritance, and the ends of the Earth as your Empire.” GOD'S WORD® Translation Ask me, and I will give you the nations as your inheritance and the ends of the earth as your own possession. Jubilee Bible 2000 Ask of me, and I shall give thee the Gentiles for thine inheritance and unto the uttermost parts of the earth for thy possession. King James 2000 Bible Ask of me, and I shall give you the nations for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession. American King James Version Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession. American Standard Version Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession. Douay-Rheims Bible Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession. Darby Bible Translation Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth: English Revised Version Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. Webster's Bible Translation Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. World English Bible Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession. Young's Literal Translation Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth. Psalms 2:8 Afrikaans PWL Psalmet 2:8 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 2:8 Bavarian Псалми 2:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 2:8 Croatian Bible Žalmů 2:8 Czech BKR Salme 2:8 Danish Psalmen 2:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint αἴτησαι παρ᾽ ἐμοῦ, καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου, καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς· Westminster Leningrad Codex שְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי וְאֶתְּנָ֣ה גֹ֭ויִם נַחֲלָתֶ֑ךָ וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 2:8 Hungarian: Karoli La psalmaro 2:8 Esperanto PSALMIT 2:8 Finnish: Bible (1776) Psaume 2:8 French: Darby Psaume 2:8 French: Louis Segond (1910) Psaume 2:8 French: Martin (1744) Psalm 2:8 German: Modernized Psalm 2:8 German: Luther (1912) Psalm 2:8 German: Textbibel (1899) Salmi 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 2:8 Korean Psalmi 2:8 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 2:8 Lithuanian Psalm 2:8 Maori Salmenes 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pídeme, y te daré las naciones como herencia tuya, y como posesión tuya los confines de la tierra. Salmos 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 2:8 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 2:8 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 2:8 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 2:8 Portugese Bible Psalmi 2:8 Romanian: Cornilescu Псалтирь 2:8 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 2:8 Russian koi8r Psaltaren 2:8 Swedish (1917) Psalm 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 2:8 Thai: from KJV Mezmurlar 2:8 Turkish Thi-thieân 2:8 Vietnamese (1934) |