New International Version I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors. New Living Translation Don't leave me to the mercy of my enemies, for I have done what is just and right. English Standard Version I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. Berean Study Bible I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. New American Standard Bible I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors. King James Bible AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. Holman Christian Standard Bible I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. International Standard Version I have acted with justice and righteousness; do not abandon me to my oppressors. NET Bible I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors! Aramaic Bible in Plain English AYIN- Do judgment and righteousness; do not leave me in the hand of my oppressors. GOD'S WORD® Translation I have done what is fair and right. Do not leave me at the mercy of those who oppress me. Jubilee Bible 2000 AIN. I have complied with judgment and righteousness; do not leave me to my oppressors. King James 2000 Bible I have done what is right and just: leave me not to my oppressors. American King James Version I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors. American Standard Version AYIN. I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors. Douay-Rheims Bible [AIN] I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me. Darby Bible Translation AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. English Revised Version AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. Webster's Bible Translation AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors. World English Bible I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors. Young's Literal Translation Ain. I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors. Psalms 119:121 Afrikaans PWL Psalmet 119:121 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:121 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 119:121 Bavarian Псалми 119:121 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 119:121 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 119:121 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 119:121 Croatian Bible Žalmů 119:121 Czech BKR Salme 119:121 Danish Psalmen 119:121 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐποίησα κρίμα καὶ δικαιοσύνην, μὴ παραδῷς με τοῖς ἀδικοῦσίν με. Westminster Leningrad Codex עָ֭שִׂיתִי מִשְׁפָּ֣ט וָצֶ֑דֶק בַּל־תַּ֝נִּיחֵ֗נִי לְעֹֽשְׁקָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 119:121 Hungarian: Karoli La psalmaro 119:121 Esperanto PSALMIT 119:121 Finnish: Bible (1776) Psaume 119:121 French: Darby Psaume 119:121 French: Louis Segond (1910) Psaume 119:121 French: Martin (1744) Psalm 119:121 German: Modernized Psalm 119:121 German: Luther (1912) Psalm 119:121 German: Textbibel (1899) Salmi 119:121 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 119:121 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 119:121 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 119:121 Korean Psalmi 119:121 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 119:121 Lithuanian Psalm 119:121 Maori Salmenes 119:121 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 119:121 Spanish: La Biblia de las Américas He practicado el juicio y la justicia; no me abandones a mis opresores. Salmos 119:121 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 119:121 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 119:121 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 119:121 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 119:121 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 119:121 Portugese Bible Psalmi 119:121 Romanian: Cornilescu Псалтирь 119:121 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 119:121 Russian koi8r Psaltaren 119:121 Swedish (1917) Psalm 119:121 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 119:121 Thai: from KJV Mezmurlar 119:121 Turkish Thi-thieân 119:121 Vietnamese (1934) |