Psalm 119:114
New International Version
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.

New Living Translation
You are my refuge and my shield; your word is my source of hope.

English Standard Version
You are my hiding place and my shield; I hope in your word.

New American Standard Bible
You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.

King James Bible
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

Holman Christian Standard Bible
You are my shelter and my shield; I put my hope in Your word.

International Standard Version
You are my fortress and shield; I hope in your word.

NET Bible
You are my hiding place and my shield. I find hope in your word.

Aramaic Bible in Plain English
You are my shelter and the house of my refuge and I have hoped for your word.

GOD'S WORD® Translation
You are my hiding place and my shield. My hope is based on your word.

Jubilee Bible 2000
Thou art my hiding place and my shield; I have waited for thy word.

King James 2000 Bible
You are my hiding place and my shield: I hope in your word.

American King James Version
You are my hiding place and my shield: I hope in your word.

American Standard Version
Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.

Douay-Rheims Bible
Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.

Darby Bible Translation
Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.

English Revised Version
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

Webster's Bible Translation
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

World English Bible
You are my hiding place and my shield. I hope in your word.

Young's Literal Translation
My hiding place and my shield art Thou, For Thy word I have hoped.

Psalms 119:114 Afrikaans PWL
U is my Skuilplek en my Skild; my versekerde verwagting is in U boodskap.

Psalmet 119:114 Albanian
Ti je streha ime dhe mburoja ime; unë shpresoj në fjalën tënde.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:114 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ستري ومجني انت. كلامك انتظرت‎.

D Sälm 119:114 Bavarian
Du bist mir mein Schuz und Zueflucht. Auf dein Wort kan i vertrauen.

Псалми 119:114 Bulgarian
Ти си мой покров и мой щит: На Твоето слово се надявам.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你是我藏身之處,又是我的盾牌,我甚仰望你的話語。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。

詩 篇 119:114 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 是 我 藏 身 之 處 , 又 是 我 的 盾 牌 ; 我 甚 仰 望 你 的 話 語 。

詩 篇 119:114 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 是 我 藏 身 之 处 , 又 是 我 的 盾 牌 ; 我 甚 仰 望 你 的 话 语 。

Psalm 119:114 Croatian Bible
Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se riječ ja uzdam.

Žalmů 119:114 Czech BKR
Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám.

Salme 119:114 Danish
Mit Skjul og mit Skjold er du, jeg bier paa dit Ord.

Psalmen 119:114 Dutch Staten Vertaling
Gij zijt mijn Schuilplaats en mijn Schild; op Uw Woord heb ik gehoopt.

Westminster Leningrad Codex
סִתְרִ֣י וּמָגִנִּ֣י אָ֑תָּה לִדְבָרְךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃

WLC (Consonants Only)
סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃

Aleppo Codex
קיד סתרי ומגני אתה  לדברך יחלתי

Zsoltárok 119:114 Hungarian: Karoli
Menedékem és paizsom vagy te; igédben van az én reménységem.

La psalmaro 119:114 Esperanto
Vi estas mia sxirmo kaj sxildo; Vian vorton mi fidas.

PSALMIT 119:114 Finnish: Bible (1776)
Sinä olet minun varjelukseni ja kilpeni: minä toivon sinun sanas päälle.

Psaume 119:114 French: Darby
Tu es mon asile et mon bouclier; je me suis attendu à ta parole.

Psaume 119:114 French: Louis Segond (1910)
Tu es mon asile et mon bouclier; J'espère en ta promesse.

Psaume 119:114 French: Martin (1744)
Tu es mon asile et mon bouclier, je me suis attendu à ta parole.

Psalm 119:114 German: Modernized
Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

Psalm 119:114 German: Luther (1912)
Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

Psalm 119:114 German: Textbibel (1899)
Du bist mein Schirm und mein Schild, auf dein Wort harre ich.

Salmi 119:114 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu sei il mio rifugio ed il mio scudo; io spero nella tua parola.

Salmi 119:114 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tu sei il mio nascondimento, ed il mio scudo; Io spero nella tua parola.

MAZMUR 119:114 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Engkaulah perlindunganku dan perisaiku, maka haraplah aku akan firman-Mu.

시편 119:114 Korean
내 눈을 돌이켜 허탄한 것을 보지 말게 하시고 주의 도에 나를 소성케 하소서

Psalmi 119:114 Latin: Vulgata Clementina
Adjutor et susceptor meus es tu, et in verbum tuum supersperavi.

Psalmynas 119:114 Lithuanian
Tu esi mano slėptuvė ir skydas, Tavo žodžiais pasitikiu.

Psalm 119:114 Maori
Ko toku piringa koe, ko toku whakangungu rakau: e tumanako ana ahau ki tau kupu.

Salmenes 119:114 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg venter på ditt ord.

Salmos 119:114 Spanish: La Biblia de las Américas
Tú eres mi escondedero y mi escudo; en tu palabra espero.

Salmos 119:114 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Tú eres mi escondedero y mi escudo; En Tu palabra espero.

Salmos 119:114 Spanish: Reina Valera Gómez
Mi escondedero y mi escudo eres tú; en tu palabra he esperado.

Salmos 119:114 Spanish: Reina Valera 1909
Mi escondedero y mi escudo eres tú: En tu palabra he esperado.

Salmos 119:114 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi escondedero y mi escudo eres tú; a tu palabra he esperado.

Salmos 119:114 Bíblia King James Atualizada Português
Tu és o meu abrigo e o meu escudo; e na tua Palavra deposito toda a minha esperança!

Salmos 119:114 Portugese Bible
Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.   

Psalmi 119:114 Romanian: Cornilescu
Tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.

Псалтирь 119:114 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:114) Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.

Псалтирь 119:114 Russian koi8r
(118-114) Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.

Psaltaren 119:114 Swedish (1917)
Du är mitt beskärm och min sköld; jag hoppas på ditt ord.

Psalm 119:114 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.

เพลงสดุดี 119:114 Thai: from KJV
พระองค์ทรงเป็นที่ซ่อนและเป็นโล่ของข้าพระองค์ ข้าพระองค์หวังในพระวจนะของพระองค์

Mezmurlar 119:114 Turkish
Sığınağım ve kalkanım sensin,
Senin sözüne umut bağlarım.

Thi-thieân 119:114 Vietnamese (1934)
Chúa là nơi ẩn náu và cái khiên của tôi; Tôi trông cậy nơi lời Chúa.

Psalm 119:113
Top of Page
Top of Page